کاربرد ها و تفاوت بین like و alike در زبان انگلیسی
بسیاری از فراگیران زبان انگلیسی کلمه alike را با like جا به جا می گیرند و همیشه در سطوح مقدماتی با آن مشکل دارند. ما در زبان انگلیسی از alike به عنوان صفت و با معنی “مانند یک دیگر” و یا “شبیه یک دیگر ” استفاده می کنیم:
The two boys are alike in looks, but not in personality.
دو پسر از لحاظ قیافه شبیه یک دیگرند ولی از لحاظ شخصیتی متفاوت هستند.
He’s like his brother. (not He’s alike his brother.)
او شبیه برادرش است. (دقت کنید در این جمله از alike نمی توان استفاده کرد)
نکته: معمولا از alike قبل از اسم نمی توان استفاده کرد.
His two daughters are very much alike.
دو دختر او خیلی شبیه بک دیگر هستند.
He’s got two very similar-looking daughters, (not . .. alike daughters.)
او دو دختر بسیار شبیه به هم دیگر دارد.
فهرست مقاله
تفاوت بین like و alike در انگلیسی
کاربرد این دو کلمه به دلیل شباهت بسیار زیاد همیشه بین فراگیران مشکل ساز بوده است و گاها آنها در بعضی مواقع جا به جا به کار گرفته می شوند.
Like در حالت حرف اضافه ای معنی ‘مشابه و یکسان’ می دهد و اکثر اوقات با فعل to be و افعال احساسی نظیر look, feel, sound, taste و seem می آید:
نکته: کلمه like دارای اقسام مختلف کلمه (Part of Speech) نظیر حرف اضافه، قید، صفتی و فعل و اسمی است که فقط در حالت حرف اضافه ای با alike دارای یک معنی است. مانند:
He looks like his father. (He looks similar to/ the same as his father.)
او شبیه پدرش است.
This tastes like coconut. (This tastes similar to/ the same as coconut.)
مزه شبیه نارگیل می دهد.
Like با معنی ‘شبیه’ در ساختارهای زیر می آید:
Noun + be + like + Noun
اسم+ فعل to be + کلمه like + اسم
Your bag is like my bag.
کیف تو شبیه کیف من است.
Like + noun + clause
Like + اسم + جمله
Like his father, he is a technician.
او هم مانند پدرش یک تکنیسن است.
Like + pronoun
Like + ضمیر
I have a hat like yours.
من کلاهی شبیه تو دارم.
وقتی ما از کلمه like با معنی ‘شبیه’ و ‘یکسان’ استفاده می کنیم، می توانیم از کلمات و عباراتی نظیر a bit, just, very, so و more قبل از آن برای نشان دادن درجه شباهت استفاده کنیم.
The car was more like a green than a blue color.
ماشین بیشتر شبیه به سبز بود تا آبی رنگ. (بیشتر به سبز رنگ می خورد تا آبی)
اما همانطور که بالا توضیح دادیم کلمه alike درکل معنی مشابه و یکسان می دهد و مانند like دارای نقش و اقسام مختلف گرامری نیست. به عنوان صفت کلمه alike را فقط بعد از فعل to be و احساسی نظیر seem, look, be استفاده می کنیم و آن را نمی توانیم قبل از اسم به کار ببریم. مانند:
My two friends are alike. (My two friends are the same.)
دو دوست من دقیقا مانند یک دیگر هستند.
His ideal and her ideal are quite similar, but they are not totally alike.
ایده آل های او و آن خانم تقریبا مشابه هستند اما دقیقا مثل یک دیگر نیستند.
کلمه alike هم در ساختارهای زیر بیشتر می آید:
Noun + be + alike
اسم+ فعل to be + کلمه alike
Plural Noun + be + alike
اسم جمع + فعل to be + کلمه alike
Your bag and my bag are alike.
کیف من و تو شبیه هم است.
These bags are alike.
این کیف ها شبیه هستند.
کلمه alike به عنوان قید هم معنی “به طور مشابه” و “یکسان” می دهد:
I don’t think you treat both children alike.
فکر می کنم با هر دو فرزندت یکسان برخورد نمی کنی.
این کاربرد ها و تفاوت بین like و alike در زبان انگلیسی بود که امیدواریم برای شما مفید بوده باشد. اگر سوالی در این مورد دارید، از بخش نظرات بپرسید. کلاس های آموزش آنلاین زبان انگلیسی فرالن را هم از دست ندهید تا بتوانید به این زبان کاربردی، به طور کامل مسلط شوید. اطلاعات کلاس ها را در صفحه مربوط به این زبان ببینید.
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
درود بر شما
واقعا بسیار عالی توضیح دادین ممنون از شما