زمان گذشته استمراری در زبان اسپانیایی + مثال
در این مقاله آموزش گرامر زمان گذشته استمراری در زبان اسپانیایی (Pretérito Imperfecto) را خواهیم داشت. این زمان در زبان اسپانیایی بسیار پر کاربرد است. پس باید به دقت موارد استفاده از آن را یاد بگیرید که بتوانید به صورت صحیح از آن استفاده کنید. قبل از شروع نیز باید بگویم که اگر می خواهید زبان اسپانیایی را به طور کامل یاد بگیرید، حتما در کلاس های آموزش آنلاین زبان اسپانیایی فرالن شرکت کنید. با آموزش زمان گذشته استمراری اسپانیایی همراه فرالن باشید.
فهرست مقاله
تعریف و نحوه ساخت زمان گذشته استمراری اسپانیایی
گذشته استمراری بیانگر عملی است که در گذشته مدت داری انجام شده است.
همانطور که می دانید در زبان اسپانیایی افعال به ar_ ، er_ و یا ir_ ختم میشوند. پس برای تبدیل آنها به گذشته استمراری لازم است که علامت مصدر حذف شود و به افعالی که به ar_ ختم میشوند:
- aba
- abas
- aba
- ábamos
- abais
- aban
اضافه کنیم و به افعالی که به er_ و یا ir_ ختم میشوند:
- ía
- ías
- ía
- íamos
- íais
- ían
اضافه شود.
Andar (راه رفتن)
Nosotros/as andábamos | Yo andaba |
Vosotros/ as andabais | Tú andabas |
Ellos/ellas/ ustedes andaban | Él/ella/ usted andaba |
Beber (نوشیدن)
Nosotros/ as bebíamos | Yo bebía |
Vosotros/ as bebíais | Tú bebías |
Ellos/ ellas/ ustedes bebían | Él/ella/ usted bebía |
Vivir (زندگی کردن)
Nosotros/ as vivíamos | Yo vivía |
Vosotros/as vivíais | Tú vivías |
Ellos/ellas/ ustedes vivían | Él/ ella/ usted vivía |
در این زمان بیشتر افعال با قاعده هستند و معروف ترین بی قاعده های این زمان صرف مصادر ser, ir میباشند.
Ser (بودن)
ما میبودیم Nosotros/ as éramos | من می بودم Yo era |
شما می بودید Vosotros/as erais | تو میبودی Tú eras |
آنها/ شما می بودند/ می بودید Ellos/ellas/ ustedes eran | او/شما میبود/می بودید Él/ ella/ usted era |
Ir (رفتن)
ما میرفتیم Nosotros/as íbamos | من می رفتم Yo iba |
شما می رفتید Vosotros/as ibais | تو می رفتی Tú ibas |
آنها/شما می رفتند/می رفتید Ellos/ellas/ ustedes iban | او/شما میرفت/می رفتید Él/ella/usted iba |
موارد استفاده از گذشته استمراری در اسپانیایی
از زمان گذشته استمراری در زبان اسپانیایی برای بیان عملی مدت دار در گذشته استفاده می شود که توسط یک عمل دیگر قطع میشود. که معمولا عمل دوم با زمان گذشته ساده Pretérito Indefinido مورد استفاده قرار می گیرد. به عنوان مثال:
Iba por la calle y me encontré con un amigo.
داشتم از خیابان میرفتم که دوستم را دیدم.
گاهی اوقات آن عملی که قطع میشود نشان دهنده قصد انجام عملی فوری است که imperfecto de conato نامیده میشود. به عنوان مثال:
– ¿Qué haces aquí todavía?
– هنوز اینجا چه کار می کنی؟
– Es que justo cuando me iba me han llamado por teléfono.
– دقیقا موقعی که داشتم میرفتم با تلفن بهم زنگ زدند.
در عبارات، جملات و سوالات غیر مستقیم. به عنوان مثال:
¿Cuándo llegas? / Me preguntó que cuándo llegaba.
چه زمانی میرسی؟ / از من پرسید که چه زمانی میرسم.
¿Cómo te llamas? / Me preguntó que cómo me llamaba.
اسم تو چیست؟ / از من پرسید که اسم من چیست.(چه بود).
برای ارائه درخواست یا پیشنهاد مودبانه تر در زمینه های خاص استفاده می شود که معمولا در این مورد از افعال خواستن querer, توانستن poder, احتیاج داشتن necesitar, و در خواست داشتن، آرزو داشتن desear استفاده می شود. به عنوان مثال:
– ¿Qué deseaban?
– چه درخواستی دارید؟
– Queríamos unos libros de gramática.
– تعدادی کتاب گرامر میخواهیم.
بیان اعمال و عادت هایی که در گذشته انجام میدادیم ولی، در حال حاضر دیگر آن را انجام نمیدهیم. و یا بر عکس. اعمال یا عادت های که در گذشته نداشته ایم، اما در حال حاضر انجام میدهیم. به عنوان مثال:
Ahora no fumo, pero antes fumaba mucho.
الان سیگار نمیکشم، اما در گذشته خیلی سیگار می کشیدم.
Cuando eran pequeños, todos los domingos iban al río.
وقتی بچه بودند، هر یکشنبه به رودخانه می رفتند.
Antes venía en metro, pero ahora vengo en mi coche.
قبلاً با مترو می آمدم، اما الان با ماشین خودم می آیم.
برای بیان دلیل انجام کاری در گذشته. مثال:
Ayer no vino a la clase porque estaba enfermo.
دیروز کلاس نرفت چون مریض بود.
برای توصیف کردن گذشته. مثال:
La casa de mis padres estaba situada en el centro de la ciudad, y tenía tres plantas.
خانه والدین من در مرکز شهر واقع شده بود و سه طبقه داشت.
افکار یا باورها قطع یا اصلاح میشوند، به طور مثال وقتی که در چیزی در گفتار یا متن وجود دارد که باعث می شود ما یک باور یا فکر قبلی را اصلاح کنیم. به طور مثال:
Pensaba que no fumabas.
فکر میکردم سیگار نمیکشی.( این باور قبل از این بود که او سیگارش را روشن کند. قبلاً فکر میکرد که او سیگار نمیکشد).
– Estás agotado, ¿quieres que te dé un mensaje?
– خیلی خسته ای. میخواهی که ماساژت دهم؟
– No sabía que dabas masaje.
– نمیدونستم که ماساژ میدهی. (قبلاً نمیدانست، فکر قبلی، که الان با سوال میخواهی ماساژت دهم اصلاح شد).
امیدواریم که توانسته باشید مبحث زمان گذشته استمراری در زبان اسپانیایی را به خوبی یاد گرفته باشید اما اگر سوالی در این مورد دارید، حتما از بخش نظرات همین مطلب بپرسید. برای یادگیری کامل زبان اسپانیایی نیز می توانید در کلاس های آموزش آنلاین زبان اسپانیایی سایت فرالن شرکت کنید. اطلاعات بیشتر در صفحه این زبان در سایت وجود دارد.
دیدگاهتان را بنویسید