حرف اضافه per و کاربردهایش در زبان ایتالیایی
از دیگر حروف پر کاربرد در زبان ایتالیایی per است که بر اساس جایگاه های گوناگون معنی مختلفی می گیرد و ما در این مقاله می خواهیم به کاربرد های آن در جزییات بپردازیم.
حرف اضافه per کاربرد و معانی زیر را در زبان ایتالیایی دارد:
فهرست مقاله
کاربرد حرکتی از داخل/از طریق نقطه ای مشخص
اولین و مهم ترین کاربرد حرف اضافه per حرکتی است که در فارسی ‘از میان/از داخل’ ترجمه می شود.
passare per Milano
از شهر میلان رد شدن
uscire per la porta
از در خارج شدن
کاربرد به سمت/در جهت جایی عزیمت کردن
partire per l’America
به آمریکا عزیمت کردن
l’autobus per la stazione
اتوبوس برای ایستگاه
کاربرد با معنی برای
ha una grande passione per la musica (she has a great passion for music).
او علاقه زیادی به موسیقی دارد.
کاربرد مکانی و موقعیتی
era seduto per terra (it was sitting on the floor).
روی زمین نشسته بود.
کاربرد زمانی
ho lavorato per tutta la notte (I worked all night).
تمام طول شب کار کردم.
کاربرد برای زمان مشخص و دقیق دادن
l’appuntamento è fissato per stasera (the appointment is scheduled for tonight).
قرار ملاقات برای امشب برنامه ریزی شده است.
کاربرد وسیله ای
comunicare per telefono.
با شخصی از طریق تلفن گفتگو کردن.
capire per intuizione.
از طریق حس ششم موضوعی را فهمیدن.
کاربرد دلیل و علتی
tremare per il freddo.
از سرما لرزیدن.
soffrire per la lontananza.
از دوری رنج بردن.
کاربرد هدف و مقصود
combattere per la libertà.
برای آزادی جنگیدن
un impianto per la lavorazione della seta.
کارخانه ای برای تولید ابریشم
per esempio
برای مثال
کاربرد بیان مزیت و ضرر
meglio (o peggio) per loro
برای آنها بهتر یا بدتر بودن
fare sacrifici per i figli
برای فرزندان خود را فدا کرد
بیان راه/شیوه/روش
chiamare per ordine alfabetico
به ترتیب حروف البا چیزی را خواندن
raccontare l’accaduto per filo e per segno
ریز به ریز حادثه/واقعه ای را تعریف کردن
کاربرد بیان قیمت/تخمین/اندازه
per quanto hai venduto l’automobile?
چقدر ماشین را فروختی؟
danni per oltre un miliardo
خسارات بالای یک میلیارد تومن
la strada si snodava per vari chilometri
جاده برای چند کیلومتر امتداد دارد.
بیان محدودیت
per ma ha ragione
از نظرم او حق دارد
per questa volta ti perdono
این بار می بخشمت
بیان توزیعی
in fila per due
ردیف های دوتایی
dividersi per classi
دسته بندی طبقاتی
giorno per giorno (day by day)
روز به روز
l’interesse del 5 per cento
سود 5 درصد
tre è uguale a sei (two times three equals six)
سه ضربدر دو می شود شش
بیان جریمه و ضرر
sarà processato per furto
به خاطر دزدی محکوم شدن
fu multato per centocinquanta euro
او 150 یورو جریمه شده بود
بیان جملات مسندی
fu dato per disperso
گم شده بود
versare un milione per caparra
یک میلیون تومان پیش پرداخت دادن
بیان جایگزینی
capire una cosa per un’altra (to understand one thing for another)
چیزی را فهمیدن
بعضی از افعال حرف اضافه per را همیشه با خود دارند که بهترین کار حفظ کردن همیشگی آنها است.
جمله واره و عبارات پایانی
rallentò il passo per non destare sospetti.
سرعتم را پایین می آورم تا شکی را برلی کسی ایجاد نکنم.
farò il possibile per aiutarti.
هر کاری را بتوانم برای کمک به تو انجام خواهد داد.
عبارات غیر رسمی
è stato arrestato per aver emesso assegni a vuoto.
به خاطر چک های بی محل کشیدن دستگیر شدم.
lo sgridarono per aver fatto chiasso.
او را به خاطر سر و صدا کردن توبیخ کردن.
جمله واره های پیوسته
è troppo bello per essere vero.
راست و صادق بودن خیلی خوب است.
sei abbastanza grande per capire
به اندازه کافی بالغ هستی که بفهمی.
در زبان ایتالیایی حرف اضافه per را با عبارات قیدی متفاوتی به کار می بریم.
- per ora ( در حال حاضر / اکنون)
- per il momento (اکنون)
- per l’avvenire (برای آینده)
- per sempre (همیشه)
- per tempo (زود تر از موعد)
- per lungo (برای مدت زیادی)
- per largo (عریض)
- per di qui (اینجا)
- per di là (آنجا)
- per l’appunto (فراسوی)
- per contro (در عوض)
- per caso (شانسی)
- per poco (تقریبا)
- per lo più (حد اکثر)
- per lo meno (or perlomeno) (حداقل)
کاربرد التزامی
حرف per با اصطلاحات زیر در حالت التزامی به کار برده می شود.
- per la qual cosa (به این دلیل که)
- per il fatto che (به خاطر این عامل که)
- per via che (از طریق)
- per quanto (به مدت)
ترکیب حرف اضافه per با حروف تعریف مشخص (معرفه)
در زبان ایتالیایی حرف اضافه ها مقوله نسبتا پیچیده ای هستند چون اکثرا در هنگام صحبت و نوشتاری اکثرا با حروف تعریف ادغام می شوند و فرم ها و اشکال مختلفی می گیرند و این کار را کمی برای فراگیران زبانهای دیگر پیچیده می کند اما با کمی صبوری و شکیبایی و مرور زیاد این حروف در فرم های مختلف قابل یادگیری هستند. حال با هم جدول زیر را بررسی می کنیم.
Le Preposizioni Articolate Con Per
PREPOSIZONE | ARTICOLO | PREPOSIZIONI |
DETERMINATIVO | ARTICOLATE | |
per | il | pel |
per | lo | pello |
per | l’ | pell’ |
per | i | pei |
per | gli | pegli |
per | la | pella |
per | le | pelle |
این بود از مبحث حرف اضافه per و کاربردهایش در زبان ایتالیایی که امیدوارم به خوبی یاد گرفته باشید. اگر سوالی در این موضوع دارید، حتما از بخش نظرات همین صفحه مطرح کنید تا پاسخ دهیم. همچنین می توانید در کلاس های آموزش زبان ایتالیایی فرالن شرکت کنید تا به این زبان شیرین به طور کامل مسلط شوید. اطلاعات بیشتر کلاس ها، در صفحه این زبان در سایت وجود دارد.
دیدگاهتان را بنویسید