کاربرد همزمان ضمایر مفعولی مستقیم و غیر مستقیم در ایتالیایی
در زبان ایتالیایی کاربرد دو ضمیر مفعولی مستقیم و غیر مستقیم قبل از فعل امری رایج تلقی می شود و شاید تا به حال در فرم های me lo, te lo, ce lo, ve lo و … آنها را دیده باشید.
نکته: اگر با مقوله و مبحث ضمایر مفعولی در زبان ایتالیایی آشنا نیستید ابتدا آنها را در همین سایت مطالعه کنید و سپس سراغ این مقاله بیایید.
دلیل دوبل شدن این ضمایر (pronomi doppi or pronomi combinati in Italian) در زبان ایتالیایی، طبیعی تر شدن و سریع تر شدن فرآیتد صحبت کردن است.
اکنون به چند مثال دقت کنید:
Hai detto a Luca (indirect object) quella cosa (direct object)?
Have you told Luca that thing?
به لوکا آن را گفته ای؟
Gliel’ hai detta?
Have you told it (that thing) to him? (lit.)*
آن را به او گفته ای؟
Hai dato la posta (direct object) a Gianni (indirect object)?
Have you given Gianni the mail?
به جیانی ایمیل را زدی؟
Gliel’hai data?
Have you given it (the mail) to him?
آن را به او زدی؟
همانطور که در مثال های بالا هم می بینید، جملات کوتاه تر شده و دارای ضمایر دوبل، زیباتر و طبیعی تر به نظر می رسند و سرعت کار را هم بالاتر می برند.
اما سوال اینجاست که این حالت را چگونه و چطور در جمله باید انجام داد؟
همانطرر که در جدول زیر هم می بینید، ابتدا ضمیر مفعول غیر مستقیم و سپس ضمیر مفعول مستقیم آمده و هنگام ترکیب این دو با هم ضمایر mi, ti, gli, ci, و vi به me, te, glie, ce, و ve تغییر پیدا کرده اند:
مثال در جملات:
Ti porto la bicicletta stasera
I will bring you the bike tonight
امشب دوچرخه را برایت می آورم.
Te la porto stasera
I’ll bring it (the bike) to you tonight
امشب برایت می آورمش.
Mi hai mandato la mail?
Have you sent me the email?
ایمیل را برایم فرستادی.
Me l’hai mandata?
Have you sent it (the email) to me?
برایم فرستادی اش؟
Gli hai comprato l’acqua?
Have you bought him water?
برایش آب آوردی؟
Gliel’hai comprata?
Have you bought it (water) for him?
آنرا برایش آوردی؟
Mi dai il tuo numero di telefono?
Can you give me your number?
می توانی شماره ات را به من بدهی؟
Me lo dai?
Can you give it (your number) to me?
می توانی آن را به من بدهی؟
Ci presti la tua macchina?
Can you lend us your car?
می توانی ماشینت را به ما قرض بدهی؟
Ce la presti?
Can you lend it (your car) to us?
می توانی آن را به ما قرض بدهی؟
6 موردی که باید در مورد کاربرد دوبل ضمایر مفعولی بدانید:
1) کاربرد ضمایر مفعولی دوبل گویش و سخن شما را به ایتالیایی ها ی بومی نزدیک تر می کند و زبان شما را پیش مخاطب حرفه ای تر نشان می دهد.
2) ضمایر مفعولی غیر مستقیم mi, ti, gli, ci, و vi هنگام ترکیب با مفعول های مستقیم به me, te, glie, ce و ve تغییر پیدا می کنند .
3) ترکیب glielo و gliela اگر قبل از حروف صدا دار و یا h بیاید به gliel’ تغییر می کند:
gliel’ho detto.
I told it to him.
به او گفتم.
4) در حالت منفی، non دقیقا قبل از ضمیر می آید:
non te lo dico.
I am not telling you it.
آن را به تو نمی گویم.
5) تمام ضمایر ترکیبی دوبل جدا نوشته می شوند به جز glielo, gliela, glieli, gliele و حالت چسبیده به مصدر و در حالت امری.
6) هنگامی که ضمایر مفعولی ترکیبی pronomi combinati را با حال کامل می آوریم. اسم مفعول موجود، در ساختار باید از لحاظ جنس و تعداد با مفعول مستقیم جمله تطابق داشته باشد (te l’ho scritta, glieli ho mandati …).
نحوه کاربرد ضمایر مفعولی دوبل با ساختار حال کامل (passato prossimo):
اکنون به چند مثال زیر دقت کنید:
Me l’hai mandata?
(در این مثال L می تواند یک نامه، ایمیل و … باشد.)
Me le hai mandate?
(در این مثال L می تواند نامه ها، ایمیل ها و … باشد.)
Me li hai mandati?
(در این مثال L می تواند بلیط ها، پاکت ها و … باشند.)
ضمیر ترکیبی gliene:
ضمیر دوبل ترکیبی می تواند حتی با ne هم ترکیب شوند. ضمیر ne به معنی ‘مقداری از آن/آنها’ است و در جواب سوال Quanti/How many (چقدر؟) است:
Quanti pacchi gli hai dato?
How many packages did you give him?
چقدر (چه تعداد) پاکت به او دادی؟
Gliene ho dati 3
I gave him 3 (of them)
به او سه تا (از آنها) دادم.
Quanti biglietti mi dai?
How many tickets are you giving to me?
چند بلیط به من می دهی؟
Quanti me ne dai?
How many of them are you giving (me)?
چند تا از آنها را به من می دهی؟
Quante fatture mi mandi?
How many invoices are you sending me
چند تا فاکنور برایم می فرستی؟
Quante me ne mandi?
How many of them are you sending (me)?
چند تا از آنها برایم می فرستی؟
نحوه کاربرد ضمایر مفعولی دوبل با حالت امری:
Dammelo!
Give me (it)
به من بدهش.
Dimmelo!
Tell me (it)
به من بگو.
Mandaglielo!
Send him (it)
به او بفرستش.
Non dirglielo!
Don’t tell him (it)
به او آن را نگو.
همانطور که می بینید ضمایر دوبل در حالت امری چسبیده به فعل آمده است.
این بود از کاربرد همزمان ضمایر مفعولی مستقیم و غیر مستقیم در ایتالیایی که امیدوارم برای شما کاربردی باشد. اگر سوالی در این موضوع دارید، حتما از بخش نظرات همین صفحه مطرح کنید تا پاسخ دهیم. همچنین می توانید در کلاس های آموزش زبان ایتالیایی فرالن شرکت کنید تا به این زبان شیرین به طور کامل مسلط شوید. اطلاعات بیشتر کلاس ها، در صفحه این زبان در سایت وجود دارد.
دیدگاهتان را بنویسید