فرق بین Accurate و Exact و Precise در زبان انگلیسی
سه کلمه و صفت accurate و exact و precise معنی دقیق و معین را می دهند اما تفاوت آنها در چیست؟ این مقاله را تا انتها بخوانید تا فرق بین Accurate و Exact و Precise در زبان انگلیسی را یاد بگیرید.
از کلمه accurate برای توصیف حرف یا نوشته ای استفاده می شود که شامل هیچ خطا و اشتباهی نیست:
Her novels are always historically accurate.
رمان های او همیشه از لحاظ تاریخی دقیق هستند.
These figures can’t be accurate, surely.
قطعا این اعداد نمی توانند دقیق باشند.
Are you sure the bathroom scales are accurate?
مطمئنی که اندازه گیری های سرویس بهداشتی دقیق هستند؟
از کلمه exact زمانی استفاده می کنیم که چیزی تا جای ممکن درست، صحیح و با جزییات کامل باشد:
The exact time is three minutes to seven.
زمان دقیق سه دقیقه به هفت است.
Do you remember his exact words?
کلمات او را به طور دقیق به یاد می آوری؟
They’ll be arriving next week – on Friday at three, to be exact.
آنها هفته بعدی می رسند .دقیقا روز جمعه ساعت سه.
کلمه precise را زمانی به کار می بریم که اطلاعات ما بر اساس اعداد و ارقام و محاسبات بسیار دقیق و منظم باشند و جای هیچ خطایی را ندهیم. این کلمه از لحاظ تاکید از دو تای قبلی بسیار مهم تر است:
We need to know your precise location.
ما جای دقیق شما را نیاز داریم.
It’s difficult to be precise about the number of deaths caused by smoking.
دانستن دقیق تعداد مرگ و میر به خاطر سیگار کشیدن، بسیار سخت است.
اکنون می خواهیم در یک مثال جداگانه به کاربرد غلط و صحیح کلمه accurate بپردازیم:
accurate (صفت)
BAD: I cannot give you the accurate date of my arrival yet.
غلط: نمی توانم تاریخ معین رسیدنم را به تو بدهم.
GOOD: I cannot give you the exact date of my arrival yet.
صحیح: نمی توانم تاریخ دقیق رسیدنم را به تو بدهم.
نکته: کلمه date (تاریخ) هیچ گاه با accurate هم نشین نمی شود.
این فرق بین Accurate و Exact و Precise در زبان انگلیسی بود که امیدواریم برای شما کاربردی بوده باشد. اگر سوالی در این مورد دارید، از بخش نظرات همین صفحه بپرسید. راستی برای یادگیری کامل زبان انگلیسی، کلاس های آموزش آنلاین زبان انگلیسی ما را از دست ندهید!
دیدگاهتان را بنویسید