کاربرد کلمه actually در انگلیسی + مثال
بکی از پرکاربردترین و رایج ترین کلمات در زبان انگلیسی کلمه actually است که معنی “واقعا” و “حقیقتا” را می دهد و از آن برای واضح تر کردن و شرح دقیق تر مطلب مورد نظر در سخن و نوشتاری استفاده می شود. در این مطلب به کاربرد کلمه actually در انگلیسی می پردازیم. قبل از شروع فراموش نکنید که برای یادگیری کامل زبان انگلیسی می توانید در کلاس های آموزش آنلاین زبان انگلیسی فرالن شرکت کنید.
خود کلمه actual در زبان انگلیسی معنی دقیق و حقیقی می دهد. مانند:
It’s over 100 kilos. Let me look. Yes, the actual weight is 108 kilos.
وزن آن بیش از 100 کیلو گرم است. بزارید ببینم. بله وزن دقیق آن 108 کیلوگرم است.
I’ve got a new job. Actuallyf they’ve made me sale manager.
شغل جدیدی پیدا کردم، در حقیقت آنها مرا مدیر فروش کرده اند.
Did you enjoy your holiday? Very much, actually.
از تعطیلات لذت بردی؟ خیلی زیاد در واقع.
از هر دو کلمه actual و actually در واقع برای بیان سورپرایز و اطلاعات و خبرهای ناگهانی هم استفاده می کنیم. مانند:
It takes me an hour to drive to work, although the actual distance is only 20 miles.
با وجود اینکه مسافت واقعی تا سر کارم حدود بیست مایل است، چیزی حدود یک ساعت طول می کشد تا سر کار بروم.
She was so angry that she actually tore up the letter.
او در واقع آنقدر عصبانی بود که نامه را تکه تکه کرد.
How did you get on with my car? Well, actually, I’m terribly sorry, I’m afraid I had a crash.
با ماشینم چه جوری سر کردی؟ خوب، راستش رو بخواهی واقعا متاسفم، تصادف کرده ام.
He’s twelve, but he actually still believes in Father Christmas.
او دوازده سالش است اما هنوز به بابا نوئل اعتقاد دارد.
از این دو کلمه می توان برای تصحیح غلط ها در سو برداشت ها و سو تعبیر ها هم استفاده کرد. مانند:
The book says she died aged 47, but her actual age was 43.
کتاب گفته است که او در سن 47 سالگی فوت کرده است اما سن واقعی فوت او 43 بوده است.
Hello, John. Nice to see you. Actually, my name’s Andy.
سلام، جان. از دیدنت خوشوقتم. راستش اسم من اندیه و جان نیستم.
نکته: کلمه actually در انگلیسی بریتانیایی بیش از آمریکایی کاربرد دارد.
فهرست مقاله
نکته زبان شناسی تخصصی
کلمه های actual و actually در زبان برای کسانی که به چند زبان مسلط هستند و یا چند زبان مطالعه می کنند، false friends محسوب می شوند. چون شبیه آنها هم در زبان های دیگر وجود دارند ولی معنی متفاوتی دارند. برای مثال در زبان آلمانی (aktuell)، در زبان فرانسوی (actuellment) و ایتالیایی (attualmente) را داریم که همگی در زبان های دیگر به معنی در حال حاضر، اکنون و کنونی می دهند و به هیچ وجه معنی انگلیسی در واقع و حقیقتا را نمی دهند. به این گونه لغات که بسیار شبیه هم دیگر هستند و در زبان های مختلف پدیدار می شوند ولی معنی متفاوت را دراند false friends می گوییم.
این از کاربرد کلمه actually در انگلیسی بود که امیدواریم برای شما مفید بوده باشد. اگر سوالی در مورد این موضوع دارید، از بخش نظرات همین صفحه بپرسید تا پاسخ دهیم. فراموش نکنید که با شرکت در کلاس های آموزش آنلاین زبان انگلیسی فرالن، می توانید این زبان را به طور کامل یاد بگیرید. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد کلاس ها، صفحه این زبان را در سایت ببینید.
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
That’s great thank you .
you’re welcome sir
ممنون میشم بهترین و سریع ترین روش رو برای تقویت زبان بهم معرفی کنید
سلام خدمت شما دوست عزیز
بهترین روش که قطعا شرکت در کلاس هست. حالا چه حضوری چه آنلاین. چون فرصت مکالمه و رفع اشکال رو داخل کلاس دارید.
اگر کلاس میرید، کنارش مطالعه و تمرین شخصی مثل کتاب های انگلیسی خوندن و دیدن و تحلیل ویدئو های انگلیسی زبان کمک خیلی خوبی بهتون میکنه.