فرق بین effect و affect در زبان انگلیسی
در زبان انگلیسی دو کلمه affect (تاثیر گذاشتن) و effect (تاثیر) از کلمات چالش برانگیز و گیج کننده محسوب می شوند که فراگیران همواره در کاربرد آنها دچار مشکل می شوند. لازم به ذکر است affect نقش فعلی و effect اسمی دارد. حال در جملات زیر می خواهیم آنها را با هم در پاره ای از جملات صحیح و غلط با ذکر توضیح بررسی کنیم و فرق بین effect و affect در زبان انگلیسی را یاد بگیریم.
فهرست مقاله
affect (فعل)
1. حالت اول
BAD: The programme is about computers and their affects on our lives.
غلط: برنامه در مورد کامپیوتر هاو تاثیرشان بر روی زندگی ماست.
GOOD: The programme is about computers and their effect on our lives.
صحیح: برنامه در مورد کامپیوتر ها و تاثیرشان بر روی زندگی ماست.
نکته: همانطور که بالا هم اشاره کردیم affect فعل و effect اسم است و نمی توان آنها را جا به جا به کار برد:
Smoking affects your health.
سیگار سلامتی شما را تحت تاثیر قرار می دهد.
Smoking has an effect on your health.
سیگار بر روی سلامتی تان تاثیر دارد.
2. حالت دوم
BAD: This problem has also affected on the automobile industry.
غلط: این مشکل صنعت خودرو سازی هم تاثیر گذاشته است.
GOOD: This problem has also affected the automobile industry.
صحیح: این مشکل بر روی صنعت خود روسازی هم تاثیر گذاشته است.
نکته: Affect فعل را معمولا در ساختار affect sb/sth (WITHOUT on) بدون حرف حرف اضافه on به کار می بریم:
Fortunately these new tax laws don’t affect us.
خوشبختانه این مالیات های جدید ما را تحت تاثیر قرار نمی دهد.
اما:
This problem has also had an effect on the automobile industry.
این مشکل بر روی صنعت خودرو سازی تاثیر داشت.
نکته: Effect اسم را با حرف اضافه on به کار می بریم.
effect (اسم)
1. حالت اول
BAD: I thought that the long illness would effect my chances of passing the exam.
غلط: فکر کردم مریضی طولانی مدت، شانس قبولی در امتحاناتم تاثیر بگذارد.
GOOD: I thought that the long illness would affect my chances of passing the exam.
صحیح: فکر کردم مریضی طولانی مدت، بر روی شانس قبولی در امتحاناتم تاثیر بگذارد.
نکته: همانطور که بالاتر هم اشاره کردیم، شکل فعلی این کلمه بدون حرف اضافه و شکل اسمی آن با حرف اضافه است:
affect sth (verb) = have an effect on sth (noun)
There is no doubt that smoking affects people’s health.
شکی نیست که سیگار کشیدن بر روی مردم تاثیر می گذارد.
There is no doubt that smoking has an effect on people’s health.
شکی نیست که سیگار کشیدن روی سلامتی مردم تاثیر می گذارد.
نکته: خود فعل effect معنی اجرا و یا اعمال کردن هم می دهد:
The new president effected several major changes.
رئیس جمهور جدید چندین تغییر جدید را اعمال کرد.
2. حالت دوم
BAD: Many women stop smoking during pregnancy because of the effects to the baby.
غلط: بسیاری از زنان در طول حاملگی دست از سیگار کشیدن به خاطر تاثیراتش روی بچه ها برمی دارند.
GOOD: Many women stop smoking during pregnancy because of the effects on the baby.
صحیح: بسیاری از زنان در طول حاملگی دست از سیگار کشیدن به خاطر تاثیراتش روی بچه ها بر می دارند.
این فرق بین effect و affect در زبان انگلیسی بود که امیدوارم نکات آن را به خوبی یاد گرفته باشید. اگر سوالی در این مورد دارید، از بخش نظرات بپرسید. راستی برای یادگیری کامل زبان انگلیسی، کلاس های آموزش آنلاین زبان انگلیسی ما را از دست ندهید!
دیدگاهتان را بنویسید