آموزش زبان انگلیسی مقدماتی

فرق بین As if و As though و Like در زبان انگلیسی

هر سه کلمه و اصطلاح as if و as though و like گاها معانی یکسانی در پاره ای از جملات دارند که خوانندگان و فراگیران زبان انگلیسی را دچار مشکل می کنند. حال می خواهیم به تفاوت های آن ها و کاربردهای گوناگونشان بپردازیم.

معنی

هم as if و هم as though برای بیان موقعیت و حالتی به کار می روند که گویی انتظار می رود واقعیت پذیر باشد و در فارسی “انگار” و “به گونه ای که” ترجمه می شوند.

It looks as if/though it’s going to rain.

انگار قرار است باران ببارد.

It sounds as if/though John’s going to change his job.

به نظر می رسد انگار جان می خواهد شغلش را عوض کند.

گاها این دو اصطلاح را می توانیم در مواقعی هم که گویی می دانیم امری واقعیت ندارد، استفاده می کنیم.

I feel as if/though I’m dying.

انگار حس می کنم دارم می میرم.

She was acting as if/though she was in charge.

او به گونه ای رفتار می کرد که انگار مسئول بود.

گرامر

وقتی در مورد چیزهایی صحبت می کنیم که واقعیت ندارند بعد از as if /as though  از گرامر گذشته ولی با معنی حال  استفاده می کنیم، این حالت تاکید بر روی غیر واقعی بودن امر دارد.

She looks as if she is rich. (Perhaps she is.)

او به نظر پولدار می رسد. (شاید باشد)

He talks as if he was rich. (But he is definitely not.)

او به گونه او صحبت می کرد که انگار پولدار بود. (ولی قطعا نبود)

پکیج آموزش زبان انگلیسی مقدماتی

پکیج آموزش زبان انگلیسی مقدماتی

از قدم صفر تا مکالمه روان با پشتیبانی

اگه دنبال یک پکیج ویدئویی خفن هستی که درست همون مطالب کلاس های حضوری رو کامل بهت آموزش بده، پشتیبانی استاد رو داشته باشی و بعد از دیدن دوره بتونی مکالمه کنی، برات یه پیشنهاد جذاب دارم! نیازی به داشتن هیچ گونه دانش زبانی از قبل ندارید، چرا که در این دوره ما از مقدمات و از سطح صفر شروع کردیم.

  • آموزش از سطح مبتدی
  • دارای گروه پشتیبانی VIP
  • مدرس های حرفه ای و با تجربه
  • انجام صد ها تمرین و تسک انگلیسی
  • تدریس کامل کتاب های Top Notch Fundamental و Top Notch 1
  • همراه با 41 جلسه کاملا رایگان
2,000,000 تومان

You look as though you know each other.

شما انگار هم دیگر را می شناسید.

Why is he looking at me as though he knew me? I’ve never seen him before.

چرا او مرا جوری نگاه می کند که انگار می شناسد؟ تا به حال او را ندیده ام.

در انگلیسی آمریکایی و در حالت غیر رسمی از were به جای was برای بیان حالت های غیر واقعی با ضمیر های اول و سوم شخص مفرد می توانیم استفاده کنیم.

He talks as if he were rich.

او به گونه ای حرف می زند که انگار پولدار است.

کاربرد like با معانی as if و as though

در پاره ای از موارد از like هم دقیقا با معانی as if و as though در حالت غیر رسمی در هر دو انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی استفاده می کنیم.

It seems like it’s going to rain.

به نظر می رسد باران می خواهد ببارد.

He sat there smiling like it was his birthday.

او خندان آنجا نشست انگار که تولدش بود.

این بود از فرق بین As if و As though و Like در زبان انگلیسی که امیدوارم به خوبی یاد گرفته باشید. اگر سوالی در مورد این موضوع دارید، حتما از بخش نظرات همین مطلب با ما در میان بگذارید. راستی برای یادگیری کامل زبان انگلیسی می توانید در کلاس های آموزش زبان انگلیسی آنلاین فرالن شرکت کنید. اطلاعات بیشتر در صفحه مربوط به این زبان در سایت قرار دارد.

زبان انگلیسی در 4 ماه! آموزش زبان انگلیسی به صورت آنلاین و فشرده، در کمترین زمان ممکن!
مصطفی بیدگلی

دارای لیسانس مترجمی زبان انگلیسی هستم و بیش از 20 سال سابقه تدریس دارم. مسلط به زبانهای انگلیسی، ایتالیایی، روسی، فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، عربی، ترکی استانبولی، آلمانی و آشنا با زبان پرتغالی هستم. سابقه بیش از 12 سال مدیریت مجموعه آموزشگاه زبان های خارجه فراست نوین را نیز دارم.

نظرات و سوالات

  1. مرتضی

    عال بود چند تا نکته کاربردی یاد گرفتم و یه مشکل اساسی که درگیرش بودم را تونستم بفهمم و حل شد.
    خیلی ممنون از شما

نظر یا سوال داری؟ همین جا بنویس