ساختار شرطی کامل در زبان اسپانیایی
زمان شرطی کامل، به زمانی رجوع می شود که که در آن در مورد احتمالات گذشته و حالت هایی که می توانسته رخ بدهد بر می گردد. علاوه بر این از ابن ساختار برای بیان آرزوها و فرضیات در گذشته هم استفاده می کنیم. نام اصلی این ساختار (condicional compuesto) است.
مثال:
Rosa: Si ayer no hubiera llovido, Juanjo y yo habríamos ido a la playa.
Aytana: ¡Ya te vale! Habrías podido avisarnos, ¿no crees?
Rosa: Perdona. Creí que no habríais querido venir.
Aytana: Si nos hubiérais llamado, lo habríais comprobado. Además nosotros vamos siempre a la playa. ¿Crees que habríamos dicho que no?
روسا: اگر دیروز باران نمی بارید، من و خوانخو به ساحل می رفتیم.
آیتنا: بس است! شما می توانستید به ما هشدار دهید، فکر نمی کنید؟
رز: ببخشید. فکر می کردم نمی خواستی بیای.
آیتنا: اگر با ما تماس می گرفتی، چک می کردی … علاوه بر این، ما همیشه به ساحل می رویم. آیا فکر می کنید ما نه می گفتیم؟
همانطور که در مثال بالا دیدید در مورد احتمالات و فرضیه های در گذشته بحث شد. اکنون می خواهیم سراغ کاربرد و ساختار اصلی برویم.
چه هنگامی از ساختار شرطی کامل استفاده می کنیم؟
1) از شرطی کامل برای کارهای تمام شده و یا انجام نشده نظیر دعوت نامه ها، درخواست ها، ارزوها و توصیه ها استفاده می شود.
Habrías podido avisarnos.
می توانستید به ما هشدار بدهید. (ولی ندادید)
مورد بعدی درباره فرضیه های در گذشته است که چه کاری می توانسته انجام شود.
Creí que no habríais querido venir. ¿Crees que habríamos dicho que no?
فکر می کردم نمی خواستی بیایی. فکر می کنی نه می گفتیم؟
مورد بعدی درباره کارهایی هست مه می توانسته اند در شرایط خاص رخ بدهند.
Si ayer no hubiera llovido, Juanjo y yo habríamos ido a la playa.
اگر دیروز باران نمی بارید، خوانخو و من به ساحل می رفتیم.
اکنون به ساختار کلی این حالت دقت کنید:
ساختار شرطی کامل عبارت است از “شکل شرطی ساده فعل haber + اسم مفعول”:
Person | haber | Past Participle |
---|---|---|
yo | habría | hablado
aprendido vivido |
tú | habrías | |
él/ella/usted | habría | |
nosotros/-as | habríamos | |
vosotros/-as | habríais | |
ellos/ellas/ustedes | habrían |
نکته ای که وجود دارد این است که اسم مفعول (participio pasado) در زبان اسپانیایی خود مقوله ای جداگانه است که فراگیری آن کمی زمانبر و نیاز به تمرین و تکرار است و در مقاله ای مفصل و جداگانه در همین سایت فرالن به آن پرداخته ایم.
در حالت کلی و به طور عادی افعال با قاعده ar, er و ir خود را از دست می دهند و ado, ido می گیرند. و افعال بی قاعده تک فرم و شکل هستند که فقط باید آنها را فرا گفت چون تغییرات زیادی دارند.
مثال برای با قاعده ها:
hablar > hablado
aprender > aprendido
vivir > vivido
مثال برای بی قاعده ها:
verb
فعل |
past participle
اسم مفعول |
translation
ترجمه |
|
---|---|---|---|
irregular
بی باقاعده |
regular
بی قاعده |
||
abrir | abierto | open
باز کردن |
|
decir | dicho | say
گفتن |
|
escribir | escrito | write
نوشتن |
|
hacer | hecho | do/make
انجام دادن |
|
freír | frito | freído | fry
سرخ کردن |
imprimir | impreso | imprimido | print
پرینت کردن |
morir | muerto | die
مردن |
|
poner | puesto | place/set
قرار دادن |
|
proveer | provisto | proveído | provide
فراهم کردن |
suscribir | suscrito/suscripto | sign/subscribe
امضا کردن |
|
ver | visto | see
دیدن |
|
volver | vuelto | return
بازگشتن |
نکته ای که اینجا باید در نظر گرفت این است که وقتی فعلی بی قاعده را یاد می گیریم، در حالت ترکیبی هم اگر با پسوند یا پیشوند دیگری طاهر شد، این بی قاعدگی حفظ می شود.
encubrir → encubierto
descubrir → descubierto
componer → compuesto
posponer → pospuesto
proponer → propuesto
revolver → revuelto
resolver → resuelto
devolver → devuelto
deshacer → deshecho
prever → previsto
در این مطلب با موضوع ساختار شرطی کامل در زبان اسپانیایی آشنا شدیم. اگر سوالی در این مورد دارید، حتما از بخش نظرات همین مطلب بپرسید. برای یادگیری کامل زبان اسپانیایی نیز می توانید در کلاس های آموزش زبان اسپانیایی فرالن شرکت کنید. برای اطلاعات بیشتر صفحه زبان اسپانیایی را ببینید.
دیدگاهتان را بنویسید