نحوه ساخت اسم مونث در زبان ایتالیایی

در این مقاله می خواهیم به نحوه چگونگی ساخت اسامی مونث از اسامی مذکر در زبان ایتالیایی بپردازیم. اما قبل از شروع باید بگوییم که اگر می خواهید زبان ایتالیایی را به صورت کامل یاد بگیرید، حتما در کلاس های آموزش زبان ایتالیایی آنلاین سایت فرالن شرکت کنید.

ساخت اسم مونث در زبان ایتالیایی

بیشتر اسامی مذکر ایتالیایی به اشخاص یا حیوانات اطلاق می شوند. اسامی مونث در ایتالیایی با جایگزینی پایان های مذکر با واکه نهایی یا پسوند مناسب ایجاد می شوند.

اسامی متحرک

در دسته اسم های متحرک (nomi mobilili) وجود دارد که بیشتر اسامی موجودات زنده هستند که یک شکل برای مذکر و دیگری برای مونث دارند:

  • figlio—figlia
  • pittore—pittrice
  • professore—professoressa

به عنوان یک قاعده، اسامی مذکر که به o ختم می شوند در مونث به a ختم می شوند:

  • amico—amica
  • Carlo—Carla
  • nonno—nonna

اسم های خاص اشکال خاصی دارند:

  • dio—dea
  • gallo—gallina

توجه: برخی از اسم های مذکر که به o ختم می شوند ممکن است در مونث به essa ختم شوند اما این شکل در حال کاهش است. در ایتالیایی معاصر ترجیح این است که اسم مذکر را برای هر دو جنس بدون تغییر نگه دارد، یا با استفاده از حرف انتهایی a، مونث را تشکیل دهد:

  • avvocato—avvocatessa or avvocata
  • notaio—notaio or notaia
  • diavolo—diavolessa or diavola

به عنوان یک قاعده، اسامی مردانه که به e ختم می شوند در a در مونث ختم می شوند:

  • signore—signora
  • infermiere—infermiera
  • pasticciere—pasticciera

برخی از آنها اشکال منحصر به فردی دارند:

  • cane—cagna
  • eroe—eroina
  • re—regina

توجه: بعضی از اسم های مذکر در حالت جمع به e مونث به essa ختم می شوند:

  • professore—professoressa
  • studente—studentessa

به عنوان یک قاعده، اسامی مذکری که به a ختم می شوند در مونث با essa به پایان می رسند:

  • poeta—poetessa
  • duca—duchessa

توجه: اسامی جنسیت مشترک بدون تغییر باقی می مانند.

اسامی مذکر که به tore ختم می شوند، معمولاً در مونث  به trice و tora ختم می شوند.

  • attore—attrice
  • coordinatore—coordinatrice
  • tintore—tintora
  • dottore—dottoressa

اسامی مذکر که به ista و cida ختم می شوند بدون تغییر باقی می مانند:

  • un regista — una regista
  • un omicida – un’omicida
  • un suicida — suicida una

اسامی جنسیت مشترک

اسامی ایتالیایی از جنسیت مشترک (nomi comuni) فقط یک شکل برای هر دو ماده و ماده دارند. جنسیت آنها را فقط می توان از زمینه ای که در آن استفاده شده استنباط کرد. متعلق به این دسته عبارتند از:

برخی از اسامی که به e ختم می شوند:

  • un assistenteun’assistente
  • il cantantela cantante
  • un insegnanteun’insegnante

برخی از اسامی که به a ختم می شوند:

  • un atletaun’atleta
  • il geometrala geometra
  • il pediatrala pediatra
  • lo psichiatrala psichiatra

برخی از اسامی که به cida ختم می شوند:

  • un omicidaun’omicida
  • un suicidauna suicida

برخی از اسامی که به ista ختم می شوند:

  • il dentistala dentist
  • il pianistala pianist
  • il registala regista

توجه: اسامی که به a ، cida یا ista ختم می شوند دارای دو شکل مشخص در جمع هستند:

  • atletagli atletile atlete
  • suicidai suicidi, le suicide
  • pianistai pianistile pianiste

اسم های جنسیت مخلوط (nomi promiscui) فقط برای هر دو جنس، یک فرم دارند که برای نشان دادن هر دو جنس استفاده می شود:

  • l’aquila (عقاب)
  • il delfino (دلفین)
  • la iena (کفتار)
  • il merlo (مرغ سیاه)
  • la tigre (ببر)

توجه: وقتی لازم است جنسیت مشخص شود، اسم با صفت maschio یا femmina دنبال می شود:

  • l’aquila maschio
  • il delfino femmina
  • il merlo maschio
  • la tigre femmina

اسامی مانند: la Guardia ، la guida و la sentinella نیز جنسیت مخلوط در نظر گرفته می شوند زیرا اگرچه فرم مونث دارند اما به هر دو جنس اشاره دارند.

اسامی مستقل

اسم های مستقل (nomi indipendenti) نام هایی هستند که در آنها اشکال مذکر و مونث کاملاً متفاوت است. در اینجا برخی از رایج ترین موارد ذکر شده است:

  • abate—(ab)badessa
  • celibe—nubile
  • compare—comare
  • frate—suora
  • fratello—sorella
  • fuco—ape
  • genere—nuora
  • marito—moglie
  • maschio—femmina
  • montone—pecora
  • padre—madre
  • porco—scrofa
  • toro—vacca
  • uomo—donna

تغییر جنسیت اسم های کاذب

اسامی تغییر جنسیت کاذب (falsi cambiamenti di genere) اسامی مذکر هستند که معنی کاملاً متفاوتی در شکل مونث دارند. متداول ترین آنها:

  • il baro (imbroglione)—la bara (feretro)
  • il buco (foro)—la buca (fossa)
  • il busto (tronco; corpetto)—la busta (involucro)
  • il cerchio (circonferenza)—la cerchia (insieme di amici o di monti)
  • il collo (parte del corpo)—la colla (sostanza per incollare)
  • il colpo (botta)—la colpa (mancanza)
  • il corso (strada; flusso)—la corsa (gara)
  • il foglio (di carta)—la foglia (dell’albero)
  • il gambo (stelo di fiore)—la gamba (arto inferiore)
  • il grano (cereale)—la grana (granulosità; seccatura)
  • il latte (sostanza)—la latta (metallo)
  • il manico (impugnatura)—la manica (parte dell’abito)
  • il mento (parte del volto)—la menta (pianta)
  • il palo (asta)—la pala (attrezzo)
  • il pianto (da piangere)—la pianta (del piede; albero)
  • il porto (scalo)—la porta (uscio)
  • il soffitto (volta)—la soffitta (solaio)
  • il suolo (terra)—la suola (della scarpa)
  • il testo (lo scritto)—la testa (capo)
  • il visto (vidimazione)—la vista (il vedere)

اسامی دیگر، با وجود داشتن تنها یک شکل، هنگام تغییر جنسیت در معنی تغییر می کنند. از آنها به عنوان هموفون یا هم آوا (omofoni) نیز یاد می شود. متداول ترین آنها:

  • un asse (di ruota)—un’asse (tavola)
  • il boa (serpente)—la boa (galleggiante)
  • il camerata (compagno)—la camerata (locale)
  • il capitale (somma)—la capitale (città)
  • il fine (scopo)—la fina (il termine)
  • il fronte (linea di combattimento; associazione)—la fronte (parte superiore del volto)

امیدواریم با این مقاله به خوبی با نحوه ساخت اسم مونث در زبان ایتالیایی آشنا شده باشید. اگر سوالی در این مورد دارید، حتما از بخش نظرات همین صفحه بپرسید. راستی کلاس های آموزش زبان ایتالیایی آنلاین سایت فرالن را هم فراموش نکنید و حتما در کلاس ها شرکت کنید تا بتوانید به طور کامل به زبان ایتالیایی مسلط شوید. اطلاعات بیشتر در مورد کلاس ها، در صفحه زبان ایتالیایی در سایت وجود دارد.

مصطفی بیدگلی

دارای لیسانس مترجمی زبان انگلیسی هستم و بیش از 20 سال سابقه تدریس دارم. مسلط به زبانهای انگلیسی، ایتالیایی، روسی، فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، عربی، ترکی استانبولی، آلمانی و آشنا با زبان پرتغالی هستم. سابقه بیش از 12 سال مدیریت مجموعه آموزشگاه زبان های خارجه فراست نوین را نیز دارم.

نظر یا سوال داری؟ همین جا بنویس