سلام، احوالپرسی و معرفی خود به زبان روسی
در این مقاله میخواهیم به بررسی لغات و عبارات مربوط به سلام، احوالپرسی و معرفی خود به زبان روسی بپردازیم و سپس مکالمه ای با استفاده از این لغات را یاد بگیریم.
فهرست مقاله
سلام، احوالپرسی به زبان روسی
ابتدا چند کلمه پرکاربرد که معمولا برای مکالمات سلام و احوالپرسی استفاده می شوند را یاد می گیریم.
سلام (فرم رسمی) | здрáствуйте |
(فرم غیر رسمی و دوستانه) | приве́т |
صبح بخیر | !До́брое у́тро |
روز بخیر | !До́брый де́нь |
عصر بخیر | !До́брый ве́чер |
اسم شما چیست؟ | Как вас заву́т? |
چطورید؟ | Как вы? |
چطورید؟ | Как дела́? |
حال شما چطور است؟ | Как вы пожива́ете? |
چه خبر؟ | Как жизнь? |
ممنون | спаси́бо |
خوب | хорошо́ |
عالی | отли́чно |
بد | пло́хо |
خیلی | о́чень |
خیلی خوشوقتم | О́чень прия́тно! |
همچنین، هم، نیز | то́же |
ولی، و، بلکه | а |
بله | да |
نه | нет |
مدتها پیش | давны́м-давно́ |
ملاقات کردن | встреча́ться |
با همدیگر | дру́г с дру́гом |
کجا | где |
ناپدید شدن | пропа́сть |
بودن | быть |
ماموریت | командиро́вка |
چین | Кита́й |
فقط، تنها | то́лька |
دیروز | вчера́ |
بازگشتن | верну́ться |
ساعت | час |
میدان | пло́щадь |
فردا | за́втра |
خدانگهدار | до свида́ния |
تا دیدار بعد (میبینمت) | до встре́чи |
میبینمت | уви́димся |
فعلا (فرم غیررسمی و دوستانه) | пока́ |
حال بیایید ضمایر فاعلی زبان روسی را مرور کنیم تا در ادامه تعدادی جمله و مثال را بررسی کنیم.
- Я (من)
- ты (تو)
- он (او – مذکر)
- она́ (او – مونث)
- мы (ما)
- вы (شما)
- они́ (آنها)
حال با یک اصطلاح نیز آشنا شویم تا در ادامه در مکالمه ها استفاده کنیم:
Ско́лько лет, ско́лько зим!
صد سال به این سالها
در ادامه این کلمات و اصطلاحات را در قالب چند مکالمه بررسی می کنیم تا نحوه استفاده از آن ها را بهتر یاد بگیرید.
– Здра́ствуйте. Как вас заву́т?
ـ سلام، اسم شما چیست؟
– Меня́ заву́т Оле́г.
ـ اسم من آلگ است.
– О́чень прия́тно.
ـ خیلی خوشوقتم.
– До́брое у́тро!
ـ صبح بخیر.
– До́брое у́тро, Ната́ша. Как Вы пожива́ете?
ـ صبح بخیر ناتاشا. حال شما چطور است؟
– Спаси́бо, хорошо́. А вы?
ـ ممنون. خوبم. و شما چطور؟
– Я то́же хорошо́.
ـ من هم خوبم.
– Ско́лько лет, ско́лько зим!
ـ صد سال به این سالها.
– Да, мы давны́м давно́ не встреча́лись дру́г с дру́гом Ива́н. как дела́?
ـ بله، ما خیلی وقت هست که همدیگر رو ندیدیم ایوان.
– хорошо́, А где ты пропа́л, И́горь?
ـ کجا عیبت زده بود ایگور؟
– Я был в командиро́вке, в Кита́е. То́лько вчера́ верну́лся.
ـ به ماموریت به چین رفته بودم. همین دیروز برگشتم.
– Дава́йте встреча́емся.
ـ بیا همدیگر رو ملاقات کنیم. (باهم قرار بگذاریم)
– Дава́йте, за́втра в 7 часо́в, на Мане́жной пло́щади.
ـ بیا، فردا ساعت ۷ در میدان مانژ.
– Отли́чно!
ـ عالی است.
– До свида́ния.
ـ خدانگهدار.
– До встре́чи. Пока́.
ـ میبینمت. فعلا.
معرفی خود و دیگران و کاربرد فعل «است»
نکته جالب در زبان روسی این است که فعل «است» یا есть کاربردی ندارد و در جملات زیر که برای معرفی به کار می رود، حذف می شود:
Это мама.
این مامان است.
Это Мария.
این ماریا است.
از این ترکیب میتوان برای معرفی خود (اول شخص) در پاسخ به سوال اسم شما چیست استفاده کرد:
Как вас заву́т?
اسم شما چیست؟
Это Иван.
من ایوان هستم.
در چنین جملاتی گویا کلمه есть بعد از это قرار داشته که به طور کلی حذف می شود.
این خلاصه ای از مبحث سلام، احوالپرسی و معرفی خود به زبان روسی بود که امیدوارم برای شما کاربردی باشد. اگر سوالی داشتید نیز می توانید از بخش نظرات همین صفحه بپرسید. برای یادگیری کامل زبان روسی نیز می توانید در کلاس های آموزش آنلاین زبان روسی فرالن شرکت کنید. اطلاعات کامل کلاس ها در صفحه این زبان در سایت قرار دارد.
دیدگاهتان را بنویسید