آینده نزدیک در زبان ایتالیایی
ساختار آینده نزدیک نه تنها در زبان ایتالیایی بلکه در دیگر زبان ها هم، ساختاری محبوب تلقی می شود و بسیار پرکاربرد است. همانطور که از نامش پیداست از این ساختار برای بیان کارها و اعمالی که در اینده بسیار نزدیک، قرار است رخ دهد، استفاده می کنیم.
در زبان ایتالیایی دو ساختار برای بیان این حالت وجود دارد:
اولی ترکیب فعل andare + حرف اضافه a + مصدر عادی است.
در این حالت فقط کافی است فعل andare را در حال ساده صرف کنید و در ساختار بالا قرار دهید:
- vado
- vai
- va
- andiamo + a + infinitivo
- andate
- vanno
معادل نزدیک و مشابه این ساختار در زبان فارسی ‘قصد انجام کاری را داشتن’ است و در زبان انگلیسی هم going to do sth که از هر سه ساختار برای انجام کارهایی که از پیش قصد آن را کرده ایم و برایشان برنانه ریزی کرده ایم، استفاده می کنیم. مثال:
Vado a visitare alcuni musei italiani durante la mia prossima vacanza.
قصد دارم در تعطیلات بعدی از چند موزه ایتالیایی بازدید کنم.
نکته: همانطور که می دانید ذکر فاعل در زبان ایتالیایی واجب و ضروری نیست چون پایانه فعل به ما می گوید که دقیقا در مورد چه شخصی داریم صحبت می کنیم.
برای منفی کردن این ساختار فقط کافی است non منفی ساز را قبل از فعل بیاوریم.
Non vado a visitare.
قصد بازدید ندارم.
اما ساختار دیگری هم وجود دارد که آن هم بیانگر آینده ای نزدیک و حتی خیلی نزدیک تر از ساختار بالا است که ترجمه اش در فارسی ‘در شرف انجام کاری بودن’ است.
“Stare per” + fare qualcosa
ساختاری است که از ان برای بیان عمل و کارهایی استفاده می کنیم که معنی در شرف انجام کاری را می دهد و معادل انگلیسی آن ‘To be about to’ است.
در این ساختار هم فقط کافی است فعل stare در زمان حال را صرف کنید و با per همراه سازید.
اکنون به جدول زیر دقت کنید:
io | sto per |
I am about to
در شرف انجام کاری هستم |
tu | stai per |
you (familiar) are about to
در شرف انجام کاری هستی |
Lei
lei/lui |
sta per |
you (polite) are about to
she/he is about to در شرف انجام کاری هست |
noi | stiamo per | we are about to
در شرف انجام کاری هستیم |
voi | state per |
you all are about to
در شرف انجام کاری هستید |
loro | stanno per |
they are about to
در شرف انجام کاری هستند |
مثال:
Sto per andare a comprare una bottiglia di vino. Preferisci rosso o bianco?
I am about to go to buy a bottle of wine. Do you prefer red or white?
می خواهم (در شرف خریدن) یک بطری شراب بخرم (هستم). شراب قرمز می خواهی یا سفید؟
Stai per partire? È troppo presto! Resta qui un ora di più con me!
Are you about to leave? It’s very early! Stay here an hour longer with me!
داری می روی؟ خیلی زود است! یک ساعت دیگر پیش من بمان.
افعال زیر
- arrivare (to arrive) (رسیدن)
- venire (to come) (آمدن)
- entrare (to enter) (وارد شدن)
- tornare (to return) (بازگشتن)
- rientrare (to come back) (بازگشتن)
همگی از افعال محبوب و پر کاربرد با این ساختار محسوب می شوند.
جدول زیر شامل مثال های معروف و پرکاربرد با این ساختار است:
Stare per andare | About to go
در شرف رفتن |
Stare per partire | About to leave
در شرف ترک کردن |
Stare per arrivare | About to arrive
در شرف رسیدن |
Stare per venire | About to come
در شرف آمدن |
Stare per entrare | About to enter
در شرف وارد شدن |
Stare per tornare | About to return
در شرف بازگشتن |
Stare per rientrare | About to come back
در شرف بازگشتن |
Stare per dire | About to say
در شرف گفتن |
Stare per rispondere | About to answer
در شرف جواب دادن |
Stare per scivere | About to write
در شرف نوشتن |
Stare per mandare | About to send
در شرف فرستادن |
Stare per leggere | About to read
در شرف خواندن |
Stare per mettersi a piangere | About to cry
در شرف گریستن |
نکته: حالت ساختاری جالب و پرکاربرد دیگری هم با هر دو ساختار بالا وجود دارد که بیانگر حالت آینده در گذشته است که از آن برای بیان کارهایی که قرار بوده در گذشته انجام شوند و یا قصد انجامشان را در گذشته داشته ایم ولی به هر دلیلی روی نداده اند و کنسل شده اند، هستند.
فقط کافی است هر دو فعل andare و stare را به بازه زمانی ماضی ناقص (imperfetto) ببیریم و داخل ساختار قرار دهیم.
- andavo (قصد … داشتم)
- andavi (قصد … داشتی)
- andava + a + infinitivo (قصد … داشت)
- andavamo (قصد … داشتیم)
- andavate (قصد … داشتید)
- andavano (قصد … داشتند)
و جدول زیر هم بیانگر فعل stare در حالت imperfetto است:
io | stavo per |
I was about to
در شرف…. بودم |
tu | stavi per |
you (familiar) were about to
در شرف…. بودی. |
Lei
lei/lui |
stava per |
you (polite) were about to
she/he was about to در شرف…. بود. |
noi | stavamo per | we were about to
در شرف…. بودیم. |
voi | stavate per | you all were about to
در شرف… بودید. |
loro | stavano per | they were about to
در شرف…. بودند. |
مثال:
Andavo a dire la stessa cosa!
Stavo per dire la stessa cosa!
I was going /about to say the same thing!
قصد داشتم/می خواستم همان چیز را بگویم.
Andavo a rispondere, ma non mi hai dato il tempo!
Stavo per rispondere, ma non mi hai dato il tempo!
I was about / going to answer, but you didn’t give me time!
می خواستم جواب دهم, اما بهم زمان ندادی.
andava a mettersi a piangere quando le ho detto che nonna è in ospitale.
Stava per mettersi a piangere quando le ho detto che nonna è in ospitale.
She was going /about to cry when I told her that grandma is in the hospital.
وقتی به او گفتم که مادر بزرگ در بیمارستان است, در شرف/آستانه گریه کردن بود.
این بود از گرامر آینده نزدیک در زبان ایتالیایی که امیدوارم به خوبی یاد گرفته باشید. اگر سوالی در این موضوع دارید، حتما از بخش نظرات همین صفحه مطرح کنید تا پاسخ دهیم. همچنین می توانید در کلاس های آموزش زبان ایتالیایی فرالن شرکت کنید تا به این زبان شیرین به طور کامل مسلط شوید. اطلاعات بیشتر کلاس ها، در صفحه این زبان در سایت وجود دارد.
دیدگاهتان را بنویسید