حروف تعریف نامشخص و اشکال مختلف آن در زبان ایتالیایی

در زبان ایتالیایی علاوه بر حروف تعریف مشخص (معرفه ها)، حروف تعریف نامشخص هم وجود دارند (نکره ها). برای بهتر یاد گرفتن این حروف در نظر داشته باشید، حروف تعریف معرفه یا مشخص در زبان فارسی وجود خارجی ندارند ولی ناشناس ها همان یک یا ی نکره است که به اسامی ناشناس می چسبانیم.

در زبان ایتالیایی، حروف تعریف نامشخص هم مانند مشخص ها به دلیل وجود جنسیت مذکر، مونث متعدد هستند و همیشه قبل از اسم ظاهر می شوند.

نکته مهم: همیشه می توانیم بین حرف تعریف و اسم، یک صفت قرار دهیم.

Il viaggio in Turchia è una buona idea per le prossime vacanze.

سفر به ترکیه ایده خوبی برای تعطیلات بعدی است.

È stato un viaggio molto interessante.

سفر خیلی جذابی بود.

I ragazzi si alzino in piedi, le ragazze restino sedute.

پسر ها ایستادند و دختر ها نشستند.

Lo sport è un’attività salutare per gli adolescenti.

ورزش فعالیتی مناسب برای نوجوانان است.

نکته: حرف تعریف ارزش خاصی به اسم و دیگر اقسام مهم جمله می دهد.

Il mangiar troppo non giova alla salute.

پر خوری کردن برای بدن ضرر دارد.

Lo strano della storia è che nessuno udì lo sparo.

قسمت عجیب داستان آنجا بود که هیچ کس صدای گلوله رانشنید.

Bene, il più è fatto!

عال,کار انجام شد!

در زبان ایتالیایی حروف تعریف شناس و ناشناس و یا حروف تعریف قسمی هستند.

حروف تعریف نامشخص

در زبان ایتالیایی، حروف تعریف نامشخص قبل از اسامی قرار می گیرند و غیر قابل شمارش بودن آن ها را نشان می دهند. آن ها حتی قبل از اسم شغل ها و اسامی، نام ها و فامیلی های عادی هم می آیند. ما همانطور که پیش تر اشاره کردیم در فارسی آن را یک و یا ی نکره ترجمه و در انگلیسی آن با a/an ظاهر می شود.

  • MASCULINE (singular) :ununo (حرف تعریف در حالت مذکر)
  • FEMININE (singular) :unaun (حرف تعریف در حالت مونث)

حرف تعریف un را قبل از اسم مذکری که با حروف صدا دار آغاز می شود میاوریم.

un amico

یک دوست/دوستی

un giorno

یک روز /روزی

un tavolo

یک میز / میزی

نکته: un هرگز کوتاه تر نمی شود و با آپوستروف نمی آید.

از uno قبل کلماتی می آید که:

با s شروع می شود و بعد از آن حروف بی صدا بیاید:

uno scontrino

یک رسید

uno specchio

یک آینه

uno svago

یک انحراف

قبل از y و بعد از آن نیمه مصوت بیاید:

uno yogurt

یک ماست

uno yacht

یک قایق تفریحی

قبل از کلماتی که با  gn,ps و z شروع شوند:

uno gnomo

یک جن

uno psicologo

یک روانشناس

uno xenofobo

یک خارجی هراس

uno zaino

یک کوله پشتی

از una قبل از اسامی مونث استفاده می کنیم:

una madre

یک مادر

una zia

یک عمه/خاله

هر گاه بخواهیم una را قبل از اسامی مفرد  مونث بیاوریم آن را باید تبدیل به ‘un کنیم:

  • un’automobile (یک اتومبیل)
  • un’amica (یک دوست خانم)

نکته مهم: از آنجایی که کلمه یک هیچ وقت جمع ندارد، حروف تعریف نامشخص هم هیچ گاه حالت جمع ندارند.

در موارد زیر از حروف تعریف نامشخص استفاده می شود:

Leggo giornali.

روزنامه می خوانم.

Mangio pere e mele.

سیب و گلابی میخورم.

نکته مهم: اگر بخواهیم از حرف تعریف ناشناس با معنی تعدادی، در جملات استفاده کنیم، حروف تعریف un ,una تبدیل به dei می شود که دقیقا همان معنی some انگلیسی می دهد.

Prendo caffè e dei biscotti.

مقداری بیسکوییت و قهوه می خواهم.

Vorrei comprare dei libri.

تمایل دارم مقداری کتاب بخرم.

در این مطلب با حروف تعریف نامشخص ایتالیایی آشنا شدیم. اگر سوالی در این موضوع دارید، حتما از بخش نظرات همین صفحه مطرح کنید تا پاسخ دهیم. همچنین می توانید در کلاس های آموزش زبان ایتالیایی فرالن شرکت کنید تا به این زبان شیرین به طور کامل مسلط شوید. اطلاعات بیشتر کلاس ها، در صفحه این زبان در سایت وجود دارد.

مصطفی بیدگلی

دارای لیسانس مترجمی زبان انگلیسی هستم و بیش از 20 سال سابقه تدریس دارم. مسلط به زبانهای انگلیسی، ایتالیایی، روسی، فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، عربی، ترکی استانبولی، آلمانی و آشنا با زبان پرتغالی هستم. سابقه بیش از 12 سال مدیریت مجموعه آموزشگاه زبان های خارجه فراست نوین را نیز دارم.

نظر یا سوال داری؟ همین جا بنویس