جا به جایی فعل و فاعل در زبان انگلیسی
مبحث (inversion) به معنی جا به جایی فعل و فاعل در زبان انگلیسی به جز موارد سوالی کردن همواره از گرامر و ساختار های نسبتا دردسر ساز برای فراگیران زبان انگلیسی محسوب می شود. اکنون در این مقاله می خواهیم به نحوه ساخت این گونه جملات و کاربردهای آنها پی ببریم.
جابه جایی فعل و فاعل پدیده ای جالب و پرکاربرد در زبان انگلیسی است. ساده ترین شکل این جا به جایی را می توان در ساختار
subject + verb + …
فاعل + فعل + …
یافت که تبدیل به ساختار
verb + subject
فعل + فاعل
می شود. اما علاوه بر این ساختار چندین ساختار دیگر هم وجود دارد که این پدیده در آنها رخ می دهد.
فهرست مقاله
جا به جایی فاعل و فعل در سوالات
تقریبا می توان گفت همه جملات پرسشی با جواب بله و خیر از نمونه بارز این گونه تغییرات هستند که در آنها فعل کمکی to be یا افعال وجهی و دیگر افعال کمکی را به ابتدای جمله سوالی آورده و با عوض کردن تن جمله سوال خود را مطرح می کنیم.
Is he going to the club?
آیا او به کلوپ می رود؟
Did he go to the club?
آی او به کلوپ رفت؟
Where is the club?
کلوپ کجاست؟
Who is that guy standing there? (No inversion for it is a subject question)
مردی که آنجا ایستاده است چه کسی است؟
همانطور که می بینید در جمله پرسشی بالا چون با who سوالی شده است دیگر پدیده inversion روی نداده است.
جابه جایی فعل و فاعل در دیگر اصطلاحات
بسیاری دیگری از جملات منفی و مثبت دارای جابه جایی فعل و فاعل (inversion) هستند.
1. از معروفترین حالت ها می توان به جا به جایی فعل و فاعل بعد از so, neither, nor اشاره کرد.
Alex went to the club, and so did Jenny.
الکس به کلوپ رفت، جنی هم همینطور.
Alex went to the club, and Jenny did too. (No inversion)
الکس به کلوپ رفت و جنی هم همینطور.
Robert hasn’t reached yet, neither has his brother.
رابرت هنوز نرسیده است، برادرش هم همینطور.
Robert hasn’t reached yet; Robin hasn’t either. (No inversion)
رابرت هنوز نرسیده و برادرش هم همینطور.
Russel is not a footballer, and nor is his brother
راسل فوتبالیست نیست و برادرش هم همینطور.
2. حالت بعدی جا به جایی بعد از اصطلاحات قیدی منفی در ابتدای جملات است.
In no way should we accept their offer.
تحت هیچ شرایطی نباید پیشنهاد را قبول کنیم.
Little did they know about me.
آنها خیلی کم در مورد من می دانستند.
Never has he felt so embarrassed.
او هرگز تا به حال این چنین خجالت زده نشده بود.
Seldom do they go.
آنها به ندرت می روند.
Rarely do we see gypsies.
ما به ندرت کولی ها را می بینیم.
Hardly ever do they talk to each other.
آنها خیلی کم با هم صحبت می کنند.
3. جا به جایی بعد از only و not only.
Only if they come would I go.
اگر فقط آنها بیایند، خواهم رفت.
Only by researching can you solve this problem.
فقط با تحقیق می توانی مسئله را حل کنی.
Only after lunch can you play.
فقط بعد از ناهار می توانی بازی کنی.
Not only did they kill the adults, but they killed also the children.
نه تنها بزرگسالان را کشتند، بلکه کودکان را هم کشتند.
4. کاربرد inversion بعد از عبارات قیدی.
Hardly had I reached there, he left.
تازه رسیده بودم که او از آنجا رفت.
Seldom does the teacher finishes his class early.
معلم به ندرت کلاسش را زود تعطیل می کند.
Rarely does Alex forget to do his homework.
الکس به ندرت فراموش می کند تاکلیفش را انجام دهد.
5. کاربرد جابه جایی فعل و فاعل بعد از دو قید (here & there) در ابتدای جملات. اینگونه جملات نیازمند فعل اصلی هستند تا در ابتدای جملات ظاهر شوند.
There is a lady standing in front of the club.
خانمی روبه روی کلوپ ایستاده است.
Here comes the king.
پادشاه وارد می شود.
Here is your home-made cola.
بفرمایید نوشابه خانگی ما را بنوشید.
There are so many people in that field.
مردم زیادی در زمین بازی حضور دارند.
6. کاربرد جا به جایی فاعل و فعل بعد از عبارات حرف اضافه ای.
Into the room came she when I was sleeping.
وقتی خواب بودم او وارد اتاق شد.
Behind me cries a child.
پشت من کودکی در حال گریه کردن است.
Over the table hangs a painting.
نقاشی بالای میز آویزان است.
7. کاربرد inversion در حالت شرطی بدون حروف ربط.
Had he been there, he could have seen it.
اگر او آنجا می بود، می توانست آن را ببیند.
Were I the president, I could do the good things.
اگر رئیس جمهور بودم، میتوانستم کارهای خوبی بکنم.
Were he my brother, I would support him to reach his dreams.
اگر او برادرم بود، کمکش می کرزم به رویاهایش برسد.
Should you go there, I will go with you.
اگر مجبور شوی آنجا بروی، با تو خواهم آمد.
این بود از مبحث جا به جایی فعل و فاعل در زبان انگلیسی که امیدوارم برای شما کاربردی بوده باشد. اگر سوالی در مورد این موضوع دارید، حتما از بخش نظرات همین مطلب با ما در میان بگذارید. راستی برای یادگیری کامل زبان انگلیسی می توانید در کلاس های آموزش زبان انگلیسی آنلاین فرالن شرکت کنید. اطلاعات بیشتر در صفحه مربوط به این زبان در سایت قرار دارد.
دیدگاهتان را بنویسید