فرق بین even if و only if و if only در زبان انگلیسی
سه اصطلاح پر کاربرد با if به ترتیب even if و if only و only if به دلیل شباهت نسبتا زیاد همیشه فراگیران را گمراه کرده و در بیشتر مواقع آنها را جا به جا به کار می برند. ساختار even if به معنی “حتی اگر” بیان کننده حالتی است که در آن حتی اگر کار مورد نظر هم انجام شود، دیگر فایده ای ندارد و شرایط تغییر ناپذیر و غیر قابل بازگشت است.
Even if I study alot from now on ,I can’t still pass the test.
حتی اگر از الان به بعد هم زیاد مطالعه کنم، دیگر نمی توانم امتحان را قبول شوم.
ساختار if only دقیقا معنی”ای کاش” یا “چی میشد اگر” را می دهد که از لحاظ ساختاری دقیقا مانند wish است، بدان معنا که اگر بخواهیم با آن در حال حاضر آرزو کنیم حتما باید گرامر ماضی ساده (simple past) و اگر بخواهیم در گذشته آرزویی را بیان کنیم که اکنون حسرتش را می خوریم باید از ماضی بعید (past perfect) با آن استفاده کنیم.
I wish I had a car/if only I had a car.
ای کاش یک ماشین داشتم.
I wish I had studied more/if only I had studied more.
ای کاش بیشتر درس خونده بودم.
و در پایان ساختار only if بیانگر شرط است و معنی “اگر فقط” را می دهد بدان معنا که اگر آن کار روی دهد، موفقیت بدست خواهد آمد.
only if I study more, will I pass the test.
اگر فقط درس بخونم، می توانم تست را قبول شوم.
اگر سوالی در مورد این موضوع دارید، حتما از بخش نظرات همین مطلب با ما در میان بگذارید. راستی برای یادگیری کامل زبان انگلیسی می توانید در کلاس های آموزش زبان انگلیسی آنلاین فرالن شرکت کنید. اطلاعات بیشتر در صفحه مربوط به این زبان در سایت قرار دارد.
دیدگاهتان را بنویسید