گرامر زمان حال کامل در زبان اسپانیایی (pretérito perfecto)

حال کامل (ماضی نقلی) در زبان اسپانیایی گرامری بسیار زیبا و کاربردی تلقی می شود که گرامری نسبتا ساده محسوب می شود که اکنون در این مقاله می خواهیم به آن بپردازیم. قبل از هر چیز بهتر است به چند کاربرد ابتدایی و مهم این زمان گرامری بپردازیم. در زبان اسپانیایی از این گرامر در چند حالت بسیار مهم استفاده می کنیم:

  1. ارتباط گذشته به اکنون و نشان دادن اثر کاری از گذشته بر اکنون
  2. شروع کاری در گذشته و ادامه یافتن آن تا الان
  3. خاتمه یافتن کاری در گذشته بسیار نزدیک
  4. نشان دادن تجارب بدون ذکر تاریخ دقیق در گذشته

اکنون می خواهیم سراغ ساختار اصلی برویم. در ساختار اصلی این گرامر باید فعل کمکی haber را مانند جدول زیر صرف کنیم و سپس بعد از آن اسم مفعول را بیاوریم.

Pronoun Conjugation Meaning
Yo He I have
Has You have
Él/Ella/Usted Ha He/she has, you (formal singular) have
Ellos/Ellas/Ustedes Han They/you (formal plural) have
Nosotros Hemos We have
Vosotros Habéis You have (informal plural)

همانطور که در جدول بالا می بینید فعل کمکی haber که معادل انگلیسی آن have کمکی است را در حال ساده صرف کرده ایم و اکنون باید اسم مفعول را بیاوریم.

نکته ترجمه ای: فعل کمکی haber به دلیل وجود نداشتن در زبان فارسی اصلا ترجمه نمی شود.

اسم مفعول چگونه ساخته می شود؟

اسم مفعول ها هم دو نوع دارند: باقاعده و بی قاعده

ساخت اسامی مفعول با قاعده بسیار راحت است و فقط کافی است ar, er, ir را حدف و به جای آن ado- و به حای دو گروه دیگر ido- بیاوریم.

اکنون به جدول زیر دقت کنید:

Verb Type

نوع فعل

Past Participle Ending

پایانه های اسم مفعولی

Example

مثال

-ar -ado Cantar (to sing) → Cantado (sung)

آواز خوانده

-er -ido Comer (to eat) → Comido (eaten)

غذا خورده

-ir -ido Venir (to come) → Venido (come)

آمده

مثال:

He estado aquí por tres años. (I have been here for three years.)

سه ساله است که اینجا زندگی می کنم.

Ella ha cocinado el desayuno para ti. (She has cooked breakfast for you.)

برایت صبحانه آماده کرده است.

Han visto esa película cuatro veces. (They have seen that movie four times.)

آن فیلم را چهار بار تماشا کرده اند.

نکته مهمی که اینجا وجود دارد این است که تمایز اصلی این زمان (ماضی نقلی /حال کامل) با زمان حال ساده و زمان گذشته ساده در این است که زمان حال ساده بیانگر کارهای روز مره و تکرار و عادت هاد همیشگی است و زمان گذشته ساده بیانگر عمل و کار انجام شده در گذشته با زمان و تاریخ دقیق است. ولی حال کامل بیانگر کار یا عملی است که در گذشته انجام شده و اثر آن برای الان و حال کنونی است و یا کاری در گذشته شروع شده تا الان ادامه پیدا کرده است.

اکنون به مثال ها در بازه های زمانی مختلف دقت کنید:

Me levanto a las ocho de la mañana. (I get up at 8 o’clock in the morning.)

هر روز ساعت 8 صبح از خواب بیدار می شوم. (حال ساده)

Me levanté tarde ayer. (I woke up late yesterday)

دیروز دیر از خواب بیدار شدم. (گذشته ساده)

Ella aprende español. (She learns/is learning Spanish.)

او اسپانیایی یاد می گیرد. (حال ساده)

Ya me he levantado. (I have already gotten up.)

تازه از خواب بیدار شده ام. (حال کامل)

Ella ha aprendido español por tres meses. (She has learned Spanish for three months.)

سه ماه می شود که اسپانیایی می خواند.

نکته مهمی که اینجا وجود دارد این است هرگز در این بازه زمانی نباید فعل haber را اسم مفعول جدا کرد و اگر جدا کنیم جمله از لحاظ گرامری کاملا غلط است.

اکنون به جمله زیر در دو حالت صحیح و غلط دقت کنید:

Correct: Nunca he bebido alcohol en mi vida.

Incorrect: Hnunca bebido alcohol en mi vida.

هرگز در زندگی الکل ننوشیده ام.

همانطور که می بینید فرم و ساختار دوم غلط است چون بین فعل haber و اسم مفعول فاصله افتاده است.

نکته بعدی این است که هنگام کاربرد گرامر حال کامل اگر بخواهیم ضمیر مفعولی به کار ببریم، باید قبل از فعل haber بیاوریم و اگر جلو برود جمله از لحاظ گرامری غلط است.

Correct: Ya les he dicho la verdad.

Incorrect: Ya he dicho les la verdad.

به آنها حقیقت را گفتم.

مثال های بیشتر برای گرامر حال کامل:

Hemos comprado una casa. (We have bought a house.)

خانه خریده ایم.

He sido profesor de idiomas desde 2002. (I have been a language teacher since 2002.)

از سال 2002 تا الان معلم زبان هستم.

He oído que se ha casado cinco veces ya. (I have heard he has been married five times already.)

شنیدم که او 5 مرتبه تا الان ازدواج کرده است.

در زمان حال کامل اسپانیایی مانند دیگر زمان ها کلمات کلیدی وحود دارند که با این زمان بیشتر به کار می روند و دانستن آنها شدیدا به ما در شناسایی این زمان کمک می کنند که طبق جدول زیر هستند:

Trigger Word

کلمات کلیدی این زمان

Meaning

معنی

Example

مثال

Nunca Never

هرگز

No hemos visto esa película nunca. (We have never watched that movie.)

هرگز این فیلم را ندیده ام.

Últimamente Recently, lately

اخیرا/جدیدا

Ellos han estado trabajando últimamente. (They have been working lately.)

اخیرا تا دیر وقت کار می کردند.

..veces  …times

بارها

Ya te lo he dicho tres veces. (I have already told you three times.)

تا به حال سه مرتبه بهت گفته ام.

Hoy Today

امروز

Hoy he desayunado cereal con leche. (I ate cereal with milk for breakfast today.)

امروز صبحانه گندمی با شیر خورده ام.

 

Esta mañana/estatarde/esta noche

This morning/afternoon/tonight

امروز صبح/ عصر/امشب

He comido mucho esta noche. (I have eaten a lot tonight.)

امشب خیلی غذت خورده ام.

 

Esta semana/este mes/este año

This week, this month, this year

این هفته/ این ماه/ امسال

Esta semana no he podido trabajar. (I have not been able to work this week.)

این هفته اصلا نتوانستم کار کنم.

Ya Already

تاکنون

Ya hemos llegado a casa. (We have already arrived home.)

تازه به خانه رسیده ایم.

Aún Yet

هنوز

No he decidido qué hacer aún. (I have not decided what to do yet.)

هنوز تصمیم نرفته ام که چه کار کنم.

Todavía Still

هنوز

No hemos pagado las facturas todavía. (We have still not paid the bills yet.)

هنوز قبض ها را پرداخت نکرده ایم.

En mi vida In my life

در زندگیم

En mi vida he hablado con él. (I have never talked to him in my life.)

هرگز تا به حال با او در زندگیم صحبت نکرده ام.

نکته: در این حالت گرامری اسم مفعول های بی قاعده هم وجود دارند که از هیچ قاعده ای تبعیت یا پیروی نمی کنند و فقط باید آنها را یاد گرفت تا به مشکل بر نخورد.

Poner > puesto

Hacer > hecho

Decir > dicho

Romper > roto

این بود از موضوع گرامر حال کامل (ماضی نقلی) در زبان اسپانیایی که امیدوارم به خوبی یاد گرفته باشید. اگر سوالی در این مورد دارید، حتما از بخش نظرات همین مطلب بپرسید. برای یادگیری کامل زبان اسپانیایی نیز می توانید در کلاس های آموزش زبان اسپانیایی فرالن شرکت کنید. برای اطلاعات بیشتر صفحه زبان اسپانیایی را ببینید.

مصطفی بیدگلی

دارای لیسانس مترجمی زبان انگلیسی هستم و بیش از 20 سال سابقه تدریس دارم. مسلط به زبانهای انگلیسی، ایتالیایی، روسی، فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، عربی، ترکی استانبولی، آلمانی و آشنا با زبان پرتغالی هستم. سابقه بیش از 12 سال مدیریت مجموعه آموزشگاه زبان های خارجه فراست نوین را نیز دارم.

نظر یا سوال داری؟ همین جا بنویس