آموزش زبان انگلیسی مقدماتی

کاربرد و فرق بین awake و wake و awaken در زبان انگلیسی

کاربرد و فرق بین awake و wake و awaken در زبان انگلیسی دقیقا مانند سه کلمه چالش بر انگیز rise و raise و arise است (فرق بین rise و raise و arise در زبان انگلیسی) که جداگانه در مقاله ای دیگر سه کلمه دوم را در همین سایت برای شما بررسی کرده ایم. حال می خواهیم به تفاوت سه کلمه ابتدایی بپردازیم.

بین چهار فعل بالا البته با در نظر گرفتن a ابتدایی، فعل wake رابج ترین است که به معنی نخوابیدن و بیدار ماندن است که ما آن را بیشتر همراه up می بینیم.

I woke up three times in the night.

نصف شب سه بار از خواب پریدم.

Wake up! It’s time to go to work. (not Wake! …)

بیدار شو ,وقت رفتن به سر کار است.

Could you wake me (up) at half past six?

می توتنی مرا ساعت شش و نیم بیدار کنی؟

فعل waken دقیقا هم معنی با wake است فقط با این تفارت که این فعل ادبی تر و رسمی تر است.

The princess did not waken for a hundred years.

پرنسس سالهای زیادی از خواب بلند نشد.

Then the prince wakened her with a kiss.

که سپس شاهزاده وی را با بوسه ای از خواب بیدار کرد.

دوره مقدماتی زبان انگلیسی

دوره مقدماتی زبان انگلیسی

کلاس آنلاین فشرده 4 ماهه، سه جلسه در هفته

بهترین و سریع ترین راه رسیدن به توانایی صحبت به انگلیسی مکالمه های روزمره، با کلاس های کاملا آنلاین و تعاملی بر اساس کتاب های Top Notch Fundamentals و Top Notch 1، با اساتید با تجربه مجموعه فرالن، با هزینه بسیار کمتر از کلاس های حضوری فقط در 40 جلسه!

  • ضبط کلاس و مشاهده مجدد جلسات
  • دارای پشتیبانی آموزشی
  • کلاس های دیسکاشن رایگان
  • ده ها مکمل ویدئویی رایگان
  • صرفه جویی در وقت و هزینه
  • ارائه مدرک پایان دوره با امکان استعلام در سایت
  • نظارت مستمر کلاس توسط سوپروایزر ها برای حفظ کیفیت کلاس
4,900,000 تومان

دو فعل awake و awaken هر دو ادبی هستند و از آنها با معنی wake up (بیدار شدن) هم می توان استفاده کرد، اما این حالت بیشتر در هنگام صحبت کردن چند پهلو و کنایه ای رخ می دهد و معنی (آگاه شدن/هشیار شدن) را دارد، نه  به معنی از خواب برخاستن.

I slowly awoke to the danger that threatened me.

من کم کم نسبت به خطری که تهدیدم می کرد، آگاه شدم.

At first I paid little attention, but slowly my interest awoke.

در ابتدا توجه کمی کردم ,اما کم کم علاقه ام پیدا شد.

The smell of her perfume awakened the gipsy’s desire.

بوی عطر او تعلق خاطر به کولی ها را بیشتر می کرد.

نکته: استفاده دو صفت awake و asleel در انگلیسی بریتانیایی بعد از فعل to be خیلی نسبت به فرم waking و sleeping آنها رایج تر هستند.

Is the baby awake yet?

بچه بیدار شده است؟

You were asleep at ten o’clock.

تو ساعت 10 خوابیدی.

این از کاربرد و فرق بین awake و wake و awaken در زبان انگلیسی بود که امیدواری برای شما مفید بوده باشد و به خوبی یاد گرفته باشید. اگر سوالی در این مورد دارید، از بخش نظرات بپرسید. راستی برای یادگیری کامل زبان انگلیسی، کلاس های آموزش زبان انگلیسی ما را از دست ندهید!

زبان انگلیسی در 4 ماه! آموزش زبان انگلیسی به صورت آنلاین و فشرده، در کمترین زمان ممکن!
مصطفی بیدگلی

دارای لیسانس مترجمی زبان انگلیسی هستم و بیش از 20 سال سابقه تدریس دارم. مسلط به زبانهای انگلیسی، ایتالیایی، روسی، فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، عربی، ترکی استانبولی، آلمانی و آشنا با زبان پرتغالی هستم. سابقه بیش از 12 سال مدیریت مجموعه آموزشگاه زبان های خارجه فراست نوین را نیز دارم.

نظرات و سوالات

  1. ساره

    تشکر عالی بود

    1. مسعود جواهری

      مرسی از شما
      موفق باشید

نظر یا سوال داری؟ همین جا بنویس