ضمایر اشاره در زبان فرانسوی
ضمایر اشاره در زبان فرانسوی از پایه ترین و ابتدایی ترین درس ها در عین حال شیرین و اندکی سخت محسوب می شود. اندکی سخت از این بابت که به دلیل جنس اسامی آنها فرم های گوناگونی دارند و باید حفظ گردند تا هنگام استفاده با مشکل روبه رو نشویم. اکنون در این مقاله می خواهیم به اقسام گوناگون آنها و کاربردهایشان بپردازیم.
همانطور که از نام آنها پیداست از این ضمایر برای تاکید و اشاره به چیز یا شخص استفاده می کنیم:
– Ce mouton est mignon.
– Lequel? Celui-ci ou celui-là?
– Je parle de celui du milieu. Les autres sont trop grands!
این گوسفند کوچک است.
کدام؟ این یکی یا آن؟
من در مورد آن وسطی صحبت می کنم. باقی دیگر بزرگ هستند.
فهرست مقاله
کاربرد ها
از ضمیر celui, celle برای مشخص کردن یک چیز یا گروه مشخص استفاده می کنیم:
Je parle de celui du milieu. (I’m talking about the one in the middle.)
من درباره آن یکی که وسط است دارم صحبت می کنم.
در زبان فرانسوی ساختار های ترکیبی celui-ci, celle-ci, celui-là, celle-là وجود دارند که پایانه -ci نشان دهنده نزدیک بودن شی یا شخص به گوینده و پایانه -là نشانه دوری است. مثال:
Lequel? Celui-ci ou celui-là? (Which one? This one or that one?)
کدامیک؟ این یکی یا آن؟
ضمیر های اشاره فرم و ساختار صفت اشاره ای هم دارند که قبل از اسم می آیند و شمال ce, cet, cette, ces می شوند و بر اساس دستور گرامری ce به اسامی مفرد مذکر، cette مفرد مونث، ces جمع مذکر و مونث و cet با یک t به اسامی مفرد مذکری که با حروف صدا دار a,e,i,o,u و یا h بی صدا شروع می شوند، به کار گرفته می شوند:
Ce mouton est mignon. (This sheep is cute.)
این گوسفند کوچک است.
جدول انواع و اقسام ضمایر و صفت های اشاره فرانسوی:
person | demonstrative adjective
(صفات اشاره) |
demonstrative pronoun (simple)(ضمایر اشاره ساده) |
demonstrative pronoun (compound)(ضمایر اشاره ترکیبی) |
|
---|---|---|---|---|
masculine
(مذکر) |
singular
(مفرد) |
ce, cet | celui | celui-ci / celui-là |
plural
(جمع) |
ces | ceux | ceux-ci / ceux-là | |
feminine
(مونث) |
singular
(مفرد) |
cette | celle | celle-ci / celle-là |
plural
(جمع) |
ces | celles | celles-ci / celles-là | |
indefinite form
(حالت نامعین) |
– | ce | ceci / cela / ça |
صفات اشاره (Demonstrative Adjectives)
در زبان فرانسوی از صفات اشاره دقیقا قبل از اسم استفاده می کنیم و نقش صفت را دارند که اسم را توصیف می کنند:
Ce mouton est mignon.
این گوسفند کوچک است.
و همانطور که بالاتر گفتیم از cet با یک t قبل از حروف صدا دار a,e,i,o,u و h بی صدا استفاده می کنیم:
cet homme (this man)
آن مرد
نکته: اگر از حالت ترکیبی داریم استفاده می کنیم -ci/là را حتما باید به اسم بچسبانیم:
Ce mouton-ci est mignon. (This sheep here is cute.)
این گوسفند خیلی ناز است.
Ce mouton-là est trop grand. (That sheep there is too big.)
آن گوسفند آنجا خیلی بزرگ است.
ضمایر اشاره (Le pronom démonstratif (demonstrative pronouns))
فرق اقلی صفت اشاره با ضمیر اشاره در این است که ضمیر اشاره به تنهایی به کار برده می شود و با اسم نمی آید ولی صفت اشاره حتما باید قبل از اسم بیاید:
Ce mouton est celui du berger. (This sheep is the one that belongs to the shepherd.)
این گوسفند همانی است که متعلق به چوپان است.
Celui-ci est son mouton. (This one here is his sheep.)
این یکی اینجا گوسفندش است.
از ضمایر اشاره ساده در حالت های زیر استفاده می کنیم:
اگر ضمیر اساره بعد از de بیاید:
Les moutons dans le pré sont ceux du berger. (The sheep in the field are the shepherd’s ones.)
گوسفندهای در زمین برای چوپان هستند.
وقتی بعد از جمله موصلی، ضمیر اشاره بیاید:
Les moutons dans le pré sont ceux que garde le berger. (The sheep in the field are the ones that the shepherd tends.)
گوسفند های در زمین آنهایی هستند که چوپان ازشون نگه داری می کند.
در تمام حالات دیگر ما از ضمایر اشاره ترکیبی استفاده می کنیم.
حالت نامعین (Indefinite Form)
ضمایر اشاره نامعین زبان فرانسوی ce/c’, ça, cela and ceci هستند که دقیقا کاربرد ضمایر نامعین انگلیسی را دارند:
C’est intérressant. Ce sont de bonnes nouvelles. (That’s interesting. This is good news.)
این جالب است، خبر خوبی است.
نکته: اگر چه بر خلاف انگلیسی، ضمیر ce همیشه در حالت مفرد به کار برده می شود، چه فعل ما می خواهد مفرد باشد و چه جمع و فقط ce یا c’ را با فعل être به کار می بریم:
C’est lui qui garde les moutons. (He is the one who tends the sheep.)
او کسی است که از گوسفندان نگه داری می کند.
Ce sont eux qui sont gardés par le berger. (They are the ones that are tended by the shepherd.)
آن گوسفندان آنهایی هستند که توسط چوپان نگه داری می شوند.
با باقی افعال ما ça را به کار می بریم:
Je trouve ça très intéressant. (I find that very interesting.)
به نظرم آن جذاب است.
در زبان فرانسوی از ceci, cela با جملات دارای فعل être بیشتر در حالت نوشتاری و از همان ضمایر ce/c’ در گفتار استفاده می کنیم:
Je trouve ceci très intéressant. (I find that very interesting.)
به نظرم آن خیلی جذاب است.
Cela est bien dit. (That’s well said.)
گل گفتی.
این مبحث ضمایر اشاره در زبان فرانسوی بود که امیدوارم به خوبی یاد گرفته باشید. اگر سوالی در این مورد دارید، از بخش نظرات همین صفحه بپرسید. راستی برای یادگیری کامل زبان فرانسوی، می توانید در کلاس های آموزش زبان فرانسه فرالن شرکت کنید. اطلاعات کامل کلاس ها در صفحه این زبان در سایت وجود دارد.
دیدگاهتان را بنویسید