آموزش انواع قید ها در زبان آلمانی + کاربرد آن

همانطور که می‌دانید هر لغتی در هر زبانی دارای یک نقش می باشد. گاهی یک لغت فعل است، یا ممکن است صفت باشد یا اسم، یا قید، یا حرف اضافه و….، به نقش کلمه در زبان Part of Speech گفته می‌شود. برای دانستن نقش کلمه در سطوح ابتدایی بهتر است که به فرهنگ لغت مراجعه شود اما همیشه و برای هر یک از لغات ما نمی‌توانیم به دیکشنری مراجعه کنیم، اما با یادگیری تشخیص آنها به راحتی می‌توانیم نقش کلمه را در جمله مشخص کنیم.

در ابتدا با مثال شروع میکنیم، به عنوان مثال کلمات خوابیدن، نشستن، خوردن، شیدن، صحبت کردن و … همگی این ها فعل هستند و عمل انجام شده در جمله را نشان می‌دهند. به عنوان مثال در جمله ی “من هر روز صبح چای مینوشم”  کلمه “من” به عنوان فاعل، “مینوشم” فعل جمله و “هر روز” به عنوان “قید” جمله است.

در سطر قبلی تعریف فعل و کاربردش ذکر شد، حال به تعریف “قید” (Adverb) می‌پردازیم:

آموزش زبان آلمانی a1

به طور کلی قید برای موارد زیر به کار برده می شود.

1. برای توصیف یک فعل. مثال:

Er ging langsam über die Brücke.

آهسته روی پل قدم زد. (آهسته، قید است.)

2. برای توصیف یک صفت. مثال:

Er ist ein ziemlich großer Kerl.

مرد نسبتا گنده ای است.

3. برای توصیف یک قید دیگر. مثال:

Sie arbeitet heute besonders tüchtig.

او امروز به طور استثنایی ای خوب کار می‌کند.

4. برای توصیف یک حرف ربط. مثال:

Wenn er es nur Aufgeben wollte!

اگر فقط دست از این کار می‌کشید.

5. برای پرسش. مثال:

Wann kommt er an?

کی می‌رسد؟ چه زمانی می‌رسد؟

6. برای ساختن پیوندهای فعلی. مثال:

Falsch spielen تقلب کردن (در ورق بازی)

hintragen (حمل کردن)

از قید همچنین برای روشن تر کردن معنی فعل در زمان های زیر استفاده میشود:

1. در زمان های استمراری

Er liest gerade die Zeitung.

دارد همین الان روزنامه میخواند.

2. برای نشان دادن زمان آینده هنگامی که فعل به کار رفته آینده نیست.

Er wollte gerade aufstehen, als …

همین که داشت بیدار میشد …

Wir fahren morgen nach Köln.

فردا به کلن می‌رویم.

ساخت قید در زبان آلمانی (Adverb)

بسیاری از قیدها همان صفات هستند ولی در نقش قید به کار می‌روند و در این نقش، بر خلاف صفت، صرف نمی‌شوند.

Habe ich das richtig gehört?

درست شنیدم؟

Sie war modern angezogen.

مطابق مد لباس پوشیده بود.

برخی از قیدها با اضافه کردن _weise یا _sweise به اسم ساخته می‌شوند.

  • Beispielsweise (به عنوان مثال، مثلا)
  • beziehungsweise (یا، به عبارت دیگر)
  • schrittweise (قدم به قدم)
  • zeitweise (گاهی، گهگاه)
  • zwangsweise (اجباراً، به اجبار)

برخی قیدها با اضافه کردن _erweise به صفت صرف نشده ساخته می شوند، این قیدها عمدتا برای بیان گوینده بکار می‌روند. به طور مثال:

  • glücklicherweise (خوشبختانه)
  • komischerweise (عجیب‌ است که)
  • erstaunlicherweise (در کمال تعجب)

گروهی دیگر از قیدها از سایر اجزای کلام ساخته نمی‌شوند. مانند

  • unten
  • oben
  • leider

Unten wohnte Frau Schmidt.

خانم اشمیت طبقه ی پایین زندگي می‌کند.

Leider können wir nicht kommen.

متاسفانه ما نمی‌توانیم بیاییم.

قید زمان در آلمانی (Temporal Adverb)

از رایج ترین قیدهای زمان عبارتند از:

  • morgen (فردا)
  • morgens (صبح ها، هر صبح)
  • heute (امروز)
  • endlich (بالاخره)
  • sofort (بلافاصله)
  • immer (همیشه)

به مثال های زیر توجه کنید:

Ich kann erst morgen kommen.

زودتر از فردا نمیتوانم بیایم.

Das Kind hat immer Hunger.

آن بچه همیشه گرسنه است.

قید های مقدار در آلمانی

معمول ترین قیدهای مقدار عبارتند از:

  • äußerst (حسابی، خیلی)
  • besonders (به‌طور استثنایی، مخصوصا، به طور غیر عادی)
  • ziemlich (تقریبا، نسبتا)
  • beträchtlich (به طور قابل ملاحظه ای، به طرز محسوسی)

به مثال های زیر توجه کنید:

Das Paket war besonders schwer.

آن بسته به طرز غیر عادی ای سنگین بود.

Diese Übung ist ziemlich leicht.

این تمرین نسبتا آسان است.

قید مکان در آلمانی (Lokal Adverb)

قید مکان در آلمانی رفتار ویژه ای دارد. هنگامی که هیچ حرکتی در کار نیست، قید در صورت ساده ی خود می‌آید. مانند جمله ی زیر:

Wo ist er?

او کجاست؟

Er ist nicht da.

آنجا نیست.

Hier darf man nicht parken.

آدم نباید اینجا پارک کند.

نکته بسیار مهم: هنگامی که جهت حرکت به طرف خارج از گوینده است، حرکت با hin نشان داده می‌شود.

Mark und Jonas geben heute eine Party. Gehen wir hin?

مارک و یوناس امروز یک مهمانی دارند ماهم بریم؟

قیدهای مرکب زیر از متداول ترین قیدهای هستند که حرکت رو به خارج از گوینده را القا می‌کنند.

  • Wohin? (به کجا؟)
  • irgendwohin (به یه جایی)
  • überallhin (همه جا، همه طرف)
  • dahin (به انجا)
  • hierhin (اینجا)
  • dorthin (آنجا)

به عنوان مثال:

wohin fährst du?

به کجا می‌روی؟

Sie liefen überallhin.

همه جا می‌دویدند.

حرکت به طرف گوینده با her نشان داده می‌شود، از قیدهای مرکب زیر معمولا برای نشان دادن حرکت رو به گوینده استفاده میشوند:

  • woher? (از کجا)
  • hierher (اینجا)
  • irgendwoher (از یک جایی)
  • daher (از آنجا)
  • überallher (از همه جا، از همه طرف)

به طور مثال:

Woher kommst du?

از کجا میایی؟

woher has du das?

این را از کجا آوردی؟

Das habe ich irgendwoher gekriegt.

این را از یک جایی گیر آورده ام.

مقایسه قید ها

صورت تفضیلی قیدها همانند صفت ها، با اضافه کردن er ساخته می‌شود.

Er läuft schneller als seine Schwester.

او تندتر از خواهرش میدود.

Ich sehe ihn seltener als früher.

کمتر از سابق میبینمش.

صورت های برتر و یا عالی قیدها نیز به شکل زیر ساخته می شوند:

am + قید +_sten/_esten

نکته ی قابل توجه این است که قیدهای عالی و تفضیلی صرف نمی‌شوند.

Wer von ihnen arbeitet am schnellsten?

کدامیک از آنان از همه سریعتر کار می‌کند؟

Wer von Ihnen spricht am schnellsten Deutsch.?

کدامیک از شماها سریعتر از همه آلمانی صحبت می‌کند؟

Er isst am meisten.

او از همه بیشتر می‌خورد.

از قیدهای تفضیلی به همراه immer برای نشان دادن استمرار و تداوم استفاده می‌شود.

Die Mädchen sprachen immer lauter.

دخترها هرچه (همیشه) بلندتر صحبت می‌کردند.

Er fuhr immer langsamer.

هرچه آرام تر رانندگی می‌کرد.

از ساخت های je … desto و je … um so برای بیان مفهوم “هرچه … از …” استفاده می‌شود.

Je eher, desto besser.

هرچه زودتر بهتر.

از بعضی صورت های عالی قیدها نه برای مقایسه بلکه برای نشان دادن حد نهایی استفاده می‌گردد، قیدهای زیر از این دسته اند:

  • Spätestens حداکثر (در بیان زمان)
  • höchstens در نهایت، در بهترین وضع
  • wenigstens حداقل، دست کم
  • meistensمعمولا، بیشتر وقت ها
  • strengstens دقیقا، کاملا، جدآ
  • bestens در بهترین حالت، به بهترین وضع

Er kommt meistens zu spät an.

بیشتر وقت ها خیلی دیر می‌آید.

Rauchen strengstens verboten.

سیگار کشیدن جدا ممنوع است.

صورت های تفضیلی و عالی قید های gern به معنای خوب، و bald به معنای زود، بی قاعده است.

am liebsten lieber gern
am ehesten eher bald

به مثال زیر توجه کنید:

welches hast du am liebsten?

از کدامیک بیشتر از همه خوشت می‌آید؟

قید تاکیدی

قیدهای تاکیدی در آلمانی به خصوص در گفتار بسیار استفاده می‌شود، قیدهای تاکیدی به نحوی به تاکید معنی جمله کمک می‌رسانند.

مهمترین قیدهای تاکیدی عبارتند از:

  • aber

برای تاکید بیشتر جمله به کار می‌رود.

Das ist aber schön.

چه قدر قشنگ، عجب قشنگ.

Aber ja!

البته، صد البته!

  • denn

علاوه بر اینکه نقش حرف ربط دارد، از آن برای تاکید در معنی هم استفاده می‌شود. گاهی می‌توان آن را به “خوب” یا “پس” ترجمه کرد. گاهی هم معادلی در فارسی ندارد.

Was ist denn hier los?

خوی اینجا چه خبره؟

Wo denn?

خوب کجا؟ پس کجا؟

Doch به عنوان پاسخ مثبت به فرض ها یا برداشت های منفی به کار می‌رود، آن را در فارسی می‌توان به “چرا” ترجمه کرد.

Bist du nicht verheiratet?

ازدواج نکردی؟

Doch!

چرا! “بله”

گاهی از doch برای تقویت جمله ی امری استفاده می‌شود، در این مورد می‌شود آن را به ” دیگه” در فارسی ترجمه نمود.

Lass ihn doch!

ولش کن دیگه!

doch همچنین می‌تواند جمله ی خبری را به جمله ی پرسشی تبدیل کند، در این صورت می‌شود آن را ” مگر نه” ترجمه کرد.

Das schaffst du doch?

این کار را میتوانی بکنی مگر نه؟

mal گاهی همراه جملات امری می‌آید و معادل به خصوصی در فارسی ندارد.

Komm mal her!

بیا اینجا!

Moment mal!

صبر کن! یک لحظه!

همچنین در برخی اصطلاحات، قید تاکیدی mal به کار می‌رود.

mal sehen!

خواهیم دید.

Er soll es nur mal versuchen.

حالا بگذار خودش تجربه کند (تا ببیند)

Hören Sie mal

نگاه کنید … ببینید … گوش کنید

Ja معنی جمله ی خبری را تقویت می‌کند، گاهی می‌شود آن را در فارسی به “عینا، درست، دقیقا” ترجمه کرد، گاهی هم معادلی در فارسی ندارد.

Er sieht ja wie seine Mutter aus.

عینا شبیه مادرش است.

Das komm ja sein.

ممکن است. امکان دارد.

قید تاکیدی ja در برخی اصطلاحات نیز به کار می‌رود.

Ja und?

خوب که چی؟ حالا که چی؟ بعدش؟

Das ist es ja!

خودش است.

schon برای تاکید در جمله ی آوری می آید و کاربرد خودمانی تر دارد.

Mach schon!

یالا، بجنب، زود باش!

قید تاکیدی schon همچنین کاربردهای اصلاحی فراوانی دارد.

Wenn schon?

خب که چی؟ حالا که چی مثلا؟

schon gut!

قبول! باشه

در اینجا مقاله ی انواع قید ها در زبان آلمانی به پایان رسید. سعی شد تمامی نکات در این مقاله گنجانده شود، در صورت سوال داشتن در مورد این گرامر زبان آلمانی برایمان کامنت بگذارید تا پاسخ دهیم. در ضمن برای یادگیری زبان آلمانی، می توانید در کلاس های آموزش زبان آلمانی فرالن شرکت کنید. اطلاعات بیشتر در مورد کلاس ها را می توانید در صفحه مربوط به این زبان در سایت بخوانید.

نظر یا سوال داری؟ همین جا بنویس