لغات و اصطلاحات مرتبط با پس از ازدواج به فرانسوی
در این قسمت از مقاله می خواهیم در مورد اتفاقاتی که بعد از ازدواج رخ می دهد صحبت کنیم. با برخی از لغات و اصطلاحات مرتبط با پس از ازدواج به فرانسوی همراه ما باشید. معمولاً پس از ازدواج افراد بچه دار میشوند برای گفتن اینکه فردی بچه دار شده است از فعل avoir un enfant استفاده می کنیم.
– Patricia: tu sais que Gabriel et Mathilde vont avoir un enfant?
– پاتریشیا: میدونستی گابریل و ماتیلد قرار است صاحب فرزند شوند؟
– Sandrine : c’est vrai? Pourtant Gabriel n’aime pas la vie de famille.
– ساندرین: واقعا؟ با این حال گابریل زندگی خانوادگی را دوست ندارد.
و یا امکان دارد که آن دو فرد تصمیم بگیرند یک بچه بی سرپرست را به فرزندی بپذیرند که برای آن از فعل adopter استفاده میکنند که حالت اسمی آن l’adoption میباشد. کودکی که بی سرپرست باشد را orphelin(e) میگویند و موسسه ای که در آن کودکان بی سرپرست نگه داری میشوند orphelinat نام دارد.
– Le couple a décidé d’adopter un orphelin.
– این زوج تصمیم گرفتند کودک یتیمی را به فرزندی قبول کنند.
امکان دارد که پس از ازدواج بعضی از افراد تصمیم بگیرند که از همدیگر جدا شوند. برای جداشدن از فعل séparer استفاده میکنیم؛ حالت اسمی این فعل la séparation می باشد. اگر بخواهیم بگوییم که فردی شخص دیگری را ترک کرده است از فعل quitter استفاده می کنیم. برای طلاق گرفتن از فعل divorcer استفاده می کنیم. برای گفتن اینکه فردی درخواست طلاق داده است از عبارت demander le divorce استفاده می کنیم از کلمه divorcé به عنوان یک صفت نیز میشود استفاده کرد.بعد از آنکه فردی طلاق میگیرد برای توصیف او از کلمه libre به معنی آزاد بودن استفاده میکنیم.
– Patricia: tu sais Gabriel et Mathilde ont divorcé? Mathilde a demandé le divorce. Elle a quitté Gabriel il y a 6 mois.
– پاتریشیا: میدونستی که گابریل و ماتیلد طلاق گرفته اند؟ ماتیلد درخواست طلاق داده است. او 6 ماه پیش گابریل را ترک کرد.
– Sandrine: la séparation doit être difficile pour Gabriel.
– ساندرین: جدایی باید برای گابریل دشوار باشد.
– Patricia: oui peut-être, mais il est libre maintenant.
– پاتریشیا: آره شاید، ولی او الان دیگه آزاد است.
فرض کنید که از فردی می پرسید که به چه دلیلی از همسرش طلاق گرفته است. ممکن است دلیل آن دعوا و مشاجره کردن بسیار زیاد باشد که معادل فرانسوی آن se disputer است و حالت اسمی آن les disputes می باشد یا اینکه امکان دارد آن فرد ویژگی های شخصیتی منفی داشته باشد مثل حسادت la jalousie. در این صورت می گوییم که آن فرد jalouse به معنای حسود است. یا شاید آن فرد خیانتکار باشد صفتی که برای توصیف این افراد استفاده میشود infidèle به معنی بی وفا است و حالت اسمی آن l’infidélité میباشد. امکان دارد دلیل آن خیانت باشد. خیانت کردن به فرانسوی میشود faire cocu quelqu’un؛ اگر بخواهیم بگویید به کسی خیانت شده میتوانید بگویید être cocu و به فردی که به او خیانت شده un cocu / une cocue میگویند. همچنین میتوان از tromper ta femme / ton mari استفاده کرد. امکان دارد که فردی چندین سال پس از جدا شدن از همسرش تصمیم به ازدواج دوباره بگیرد. فعلی که برای ازدواج دوباره به کار می رود Remarier است.
– Patricia: Pourquoi est-ce que Mathilde est parti ?
– پاتریشیا: چرا ماتیلد رفت؟
– Gabriel: on se dispute beaucoup. Elle était très jalouse. Elle détestait que je regarde une jolie femme dans la rue! les disputes étaient terribles.
– گابریل: ما زیاد بحث می کنیم. او خیلی حسود بود. از اینکه من در خیابان به یک زن زیبا نگاه می کردم متنفر بود! بحث ها وحشتناک بودند.
– Patricia : maintenant tu es divorcé. Est-ce que tu voudrais te remarier?
– پاتریشیا: حالا طلاق گرفته ای. دوست داری دوباره ازدواج کنی؟
– Gabriel: ah non! certainement pas.
– گابریل: اوه نه! قطعا نه.
اگر دو فردی که از هم طلاق میگیرند فرزندی نیز داشته باشند باید در دادگاه مشخص شود که چه کسی حضانت آن بچه را بر عهده می گیرد. demander la garde به معنای درخواست حضانت و obtenir la garde به معنای گرفتن حضانت میباشد.
– Son mari demandait aussi la garde des enfants
– شوهر او نیز خواستار حضانت فرزندان شد.
– il essayait d’obtenir la garde de leur enfant.
– او سعی داشت حضانت فرزند شان را بدست آورد.
این ها برخی از لغات و اصطلاحات مرتبط با پس از ازدواج به فرانسوی بودند که امیدواریم به خوبی یاد گرفته باشید. اگر سوالی در این مورد دارید، از بخش نظرات همین صفحه بپرسید. راستی برای یادگیری کامل زبان فرانسوی، می توانید در کلاس های آموزش زبان فرانسوی فرالن شرکت کنید. اطلاعات کامل کلاس ها در صفحه این زبان در سایت وجود دارد.
دیدگاهتان را بنویسید