اصطلاحات سلام و احوالپرسی به عربی فصیح

موضوع این سلسله مقالات اصطلاحات، منطبق با سر فصل های کتاب العربیة بين يدیك 1 (الجزء الاول) می باشد. شما میتوانید پی دی اف کتاب به همراه فایل های صوتی را از سایت فرالن به صورت رایگان دانلود نمایید و همچنین بسته دوره آموزشی جلد اول آموزش زبان عربی این کتاب را از سایت تهیه نمایید.

ابتدایی ترین گام ارتباط با یک شخص، ارتباط از طریق سلام و احوالپرسی است. بنابراین اگر میخواهیم قدم اول را در یادگیری مکالمه عربی پشت سر بگذاریم بهتر است تا نحوه سلام و احوالپرسی به عربی را بیاموزیم که در ادامه به یکسری از این اصطلاحات رایج اشاره میکنیم.

التَحیَّةُ و التَّعارُف: آشنایی و معارفه

رایج ترین روش سلام کردن در عربی “السلامُ عَلَیکُم” که در پاسخ میتوانیم بگوییم “وَ عَلَیکُمُ السَّلام” اما سایر اصطلاحات در سلام کردن:

پاسخجمله
مَرحَباً بِکُمأهلاً بِکُم
وَ عَلَیکُمُ السَّلام اَلسَّلامُ عَلَیکُم

یا میتوانیم در سلام کردن از اصطلاحات مربوط به اوقات روز (صبح بخیر یا شب بخیر و …) استفاده کنیم. مثلا:

ترجمهپاسخجمله
صبح بخیرصَباحَ النُّورصَباحَ الخَیر
ظهر بخیرطابَ نَهارُكنَهارُك سَعيد
عصر / شب بخیرمَساءَ النُّورمَساءَ الخَیر

چگونه در عربی احوالپرسی کنیم؟

ترجمهپاسخترجمهجمله
من خوبم الحمداللهأنا بِخَیر الحمداللهحالت چطوره؟کَیفَ حالُك؟
ممنون تو چطوری؟شَکراً و کَیفَ أنت ؟سلامتیت چطوره؟کَیفَ الصِّحَة؟
بله خوبم تو چطور؟نَعَم، أنا بِخَیر و أنت؟حالت خوبه؟هَل أنت بِخَیر؟

 اما در این بین یک اصطلاح خیلی کاربردی و جالبی که میتونیم در پاسخ به احوالپرسی در عربی استفاده کنیم این است:

کَیفَ حالُك؟

عَلَی ما یُرام (یعنی رو به راهم، حالم خوبه)

یا میتونیم به صورت منفی بگیم:

کَیفَ الصِّحَة؟

لَستُ عَلَی ما یُرام (یعنی رو به راه نیستم)

سوالات رایج مربوط به آشنایی بیشتر:

ترجمهجوابترجمهجمله
مهدی هستمأنَا (مَهدي)اسمت چیه؟مَا سمُك؟
اهل ایرانمأنَا مِن (ایران)اهل کجایی؟مِن أينَ أنت؟
ایرانی هستمأنَا (ایرانيّ)ملیتت چیه؟مَا جِنسيَّتُك؟
اهل تهرانمأنَا مِن (طِهران)از کدوم شهری؟مِن أيِّ مَدینَةٍ أنت؟

 در ادامه به بررسی کشورها به همراه پایتخت و ملیتشان می پردازیم:

1) قارَّةُ أسيا و أوقيانوسيا:

جِنسیَّة (ملیت)عَاصِمَة (پایتخت)بَلَد (کشور)کشور به فارسی
إيراني / إيرانيّةطهرانإيرانایران
الصیني / الصینیّةبکینالصینچین
الیباني / الیابانیّةطوکیوالیابانژاپن
ترکي / ترکیّةإسطنبولترکیاترکیه
کوري / کوریّةبیونغ یانغکوریا الشَّمالیَّةکره شمالی
کوري / کوریّةسیولکوریا الجَّنوبیَّةکره جنوبی
الهندي / الهندیّةمومبایالهندهند
أسترالي /أستراليةكانبيراأستراليااستراليا
نيوزيلَندي / نيوزيلَنديّةويلينغتوننيوزيلندانیوزلند
باکستاني/ باکستانیّةأإسلام ابادباکستانپاکستان
أفغاني / أفغانیّةکابِلأفغانستانافغانستان
سوري / سوریّةدِمَشقسوریاسوریه
عِماني / عِمانیّةمسقطعِمانعمان
الإماراتي / الإماراتیّةدُبَیالإماراتامارات
لبناني /لبنانیّةبیروتلبنانلبنان
فلسطیني / فلسطینیّةالقدسفَلَسطینفلسطین
قطري / قطریّةالدوحَةقطرقطر
العراقي / العراقیّةبغدادالعراقعراق
سعودي / سعودیّةالریاضمَملَکَةُ السّعودیّةعربستان سعودی

2) قارَّةٍ أوروبا

جِنسیَّة (ملیت)عَاصِمَة (پایتخت)بَلَد (کشور)کشور به فارسی
ألماني / ألمانيّةبرلينألمانياآلمان
إسباني /  إسبانيّةمدريدإسبانيااسپانیا
إيطالي / إيطالیّةروماإيطالیاایتالیا
فرَنسي / فرَنسیّةباريسفرَنسیافرانسه
إنجلیزي / إنجلیزیّةلندنإنكلتراانگلستان
السويدي / السويديّةسَتوكهولمالسويدسوئد
سويسري / سويسريّةجنيفسويسراسوئیس
بولندي / بولنديّةوارسوبولندالهستان
روسي / روسیّةموسكوروسیاروسیه
بلجيكي / بلجيكيّةبروكسلبلجيكابلژیک
البرتغالي / البرتغاليّةلِشبونةالبرتغالپرتغال
هولندي /  هولنديّةأمستردامهولنداهلند

3) قارَّةُ أمریکا

جِنسیَّة (ملیت)عَاصِمَة (پایتخت)بَلَد (کشور)کشور به فارسی
أمريكيّ / أمريكيّةواشِنطُن العاصمةالولايات المتحدة الأمريكيةایالات متحده آمریکا
مكسيكيّ / مكسيكيّةمكسيكوالمكسيكمکزیک
كَنَديّ /كَنَديّةأوتاواكَنَداکانادا
برازيليّ /برازيليّةبرازيلياالبرازيلبرزیل
كوبيّ /كوبيّةهافاناكوباکوبا
أرجنتينيّ / أرجنتينيّةبوينُس آيرسالأرجَنتينآرژانتین
كولومبيّ / كولومبيّةبوغوتاكولومبياکلمبیا
فِنِزويليّ /فِنِزويليّةكاراكاسفِنِزويلاونزوئلا

4) قارَّةُ  أفريقيا:

جِنسیَّة (ملیت)عَاصِمَة (پایتخت)بَلَد (کشور)کشور به فارسی
جَزائِري / جَزائرِيةالجَزیرَةالجَزائرالجزائر
مصري / مصریةالقاهِرةمصرمصر
مغربي / مغربيةالرِباطالمغربمراکش
تونُسي / تونُسيةتونُستونُستونس
الأفريقي / الأفريقيةبورتورياجَنوب أفريقياآفریقای جنوبی
نيجيري / نيجيريةأبوجانیجیریانیجریه
ليبي / ليبيةطرابُلُسلیبیالیبی

چگونه در عربی شماره بدهیم یا بپرسیم:

شماره تلفن:

مَا رَقمُ جَوّالك؟ / مَا رَقمُك؟

شماره تلفن همراهت چنده؟

مَا رَقمُ هاتِفِ المَنزِل / العَمَل؟

شماره تلفن منزل یا محل کارت چیه؟

در جواب به دو صورت میتوانیم پاسخ دهیم:

1) روش تک شماره ای یعنی اعداد را تک به تک میخوانیم. مثلا:

واحِد، ثَلاثَة، خَمسَة و …

135

2) روش دو شماره ای یعنی اعداد را دوتا دوتا میخوانیم. مثلا:

خَمسَة و اَربَعون، سِتَّة و سَبعون و …

4576

نحوه خداحافظی کردن و پایان دادن به مکالمه:

ترجمهجمله
فرصت خوبی بودفُرصَةٌ سَعیدَةٌ
از آشنایی با شما خوشبختمسَعیدٌ بِمَعرِفَتِك
به سلامتمَعَ السَّلامَة
به امید دیدارالَی اللِّقاء
در پناه خدافي أمانِ الله

یک اصطلاحی که در بسیاری از موقعیت ها در زبان عربی استفاده می شود اصطلاح معروف “أهلاً وَ سَهلاً” هست که هم میتواند به معنی (سلام)، (خوش آمد گویی)، (خداحافظی) و یا حتی به معنی (از آَشنایی باهات خوشبختم) استفاده قرار بگیرد.

سایر اصطلاحات:

در ادامه به یکسری از اصطلاحات و تعارف های رایج در زبان عربی اشاره میکنیم:

خیلی ممنونشُکراً جَزیلاً
از لطفت ممنونمأشکُرُ فَضلَکُم
دستت درد نکنهعَاشَت یَداك
نیازی به تشکر نیستلَا داعيَ لِلشُّکر
انجام وظیفه اس(در پاسخ به تشکر)عَلَی الواجِب
خسته نباشیدسَاعَدَك الله
خوب، عالیحَسَناً / جَیِّد
ببخشید، منو ببخشعَفواً / سامِحني
متاسفمآسِفٌ
مشكلی نیستلا بَأس
سلام منو به … برسونبَلِّغ تَحیّاتي الی ..
چه حیفیَا لَلخِسارَة
خدا بهت توفیق بدهوَفَّقَك الله
زنده باشیدحیّاك الله
بفرماییدتَفَضَّل

 چگونه در عربی برای کسی آرزو و دعا کنیم؟

یک اسلوب بسیار کاربردی در زبان عربی که میتوانیم برای دعا کردن یا آرزو کردن استفاده کنیم اسلوب: (أتَمَنّی لَك …) است. به طور مثال:

أتَمَنّی لَك الصِّحَة

برایت آرزوی سلامتی میکنم.

أتَمَنّی لَك النَّجاح

برایت آرزوی موفقیت میکنم.

أتَمَنّی لَك نَهاراً سَعیداً

بریات روز خوبی را آرزو میکنم.

أتَمَنّی لَك الشَّفاء العاجِل

برایت شفای عاجل آرزو میکنم.

أتَمَنّی لَك التَّوفیق

برایت آرزوی توفیق میکنم.

سخن پایانی

امیدواریم تا استفاده از این اصطلاحات در ارتباط با عرب زبان ها در سرتاسر دنیا به شما کمک کرده باشد و نکته قابل توجه اینست که این اصطلاحات مربوط به عربی فصیح است یعنی تمامی اعراب در هر کشوری که باشند به راحتی متوجه این اصطلاحات میشوند. برای یادگیری بهتر این اصطلاحات بهتر است تا با استفاده از این جملات یک مکالمه به زبان عربی بسازید و آن را با یک شخص دیگر به صورت گفت و گوی عادی و روزانه اجرا کنید.

مسعود جواهری

از سال 1390 در حوزه کسب و کار های آنلاین، به عنوان برنامه نویس وب و متخصص سئو فعالیت می کنم. با افتخار از سال 1394 وب سایت فرالن رو در حوزه آموزش زبان های خارجی راه اندازی کردیم و اکنون یکی از قطب های اصلی آموزش زبان در وب فارسی هستیم.

نظر یا سوال داری؟ همین جا بنویس

دانلود دوره