پسوند همراهی/حرف ربط “با، ile” و پسوند فاصله “تا، kadar”
در این مقاله قصد داریم به پسوند های ترکی استانبولی بپردازیم که از کاربردی ترین عوامل در ساختار جملات ترکی هستند. همانطور که میدانید بدون استفاده از پسوند ها نمیتوانیم معنی و مفهوم خود را به مخاطب برسانیم. پس مهمترین عامل در یادگیری ترکی استانبولی و هر زبان دیگری، دانستن و به کارگیری صحیح پسوند های آن زبان است.
در این مقاله قصد داریم به بررسی حروف ربط “با،ile” و “تا kadar” بپردازیم.
پسوند/حرف ربط “با، ile”
کلمه ile حالت قدیمی و البته بسیار رسمی معادل فارسی با می باشد و در اکثر کتاب های ترکی استانبولی این پسوند مشاهده می شود.
مثلا:
با ماشین | Araba ile |
با احمد | Ahmet ile |
همانطور که در متن فوق ذکر شد، پسوند ile قدیمی است و امروزه چندان کاربردی در میان ترک زبانان ندارد، مگر در حالات رسمی. حال چه کلمه یا پسوندی جایگزین این پسوند شده است؟
امروزه مردم ترکیه از حالت کوتاه و مختصر شده پسوند ile یعنی la استفاده می کنند که البته باید توجه کرد که این حالت با توجه به آخرین حرف صدادار کلمه، قابل تغییر است.
بدین صورت که اگر آخرین حرف صدادار یکی از حروف سخت یا kalın یعنی a ,ı, o, u باشد از پسوند la و در صورتی که آخرین حرف صدادار کلمه یکی از حروف نرم یا ince یعنی e, i, ö, ü باشد از پسوند le استفاده می کنیم.
به یاد داشته باشید که حالت امروزی و غیر رسمی این پسوند به کلمه یا اسم مربوطه می چسبند.
نکته: توجه داشته باشید که اگر کلمه ای ریشه ترکی استانبولی نداشته باشد و از زبان دیگری وارد این زبان شده باشد، حتی اگر با حروف صدادار سخت a, ı, o, u هم تمام شده باشند پسوند le میگیرند.
برای مثال:
Saatle
با ساعت
به مثال های زیر توجه داشته باشید:
با قلب | Kalple |
با هواپیما | Uçakla |
با احمد | Ahmet’le |
با پدرم | Babamla |
با قطار | Trenle |
پسوند با اگر به ضمایر شخصی وصل شود، معنای با کسی میدهد.
به جدول زیر توجه کنید:
ضمیر فاعلی + پسوند | حالت امروزی و غیر رسمی | حالت رسمی و قدیمی |
با من | Benle | Benimle |
با تو | Senle | Seninle |
با او | Onla | Onunla |
با ما | Bizle | Bizimle |
با شما | Sizinle | Sizinle |
با آنها | Onlarla | Onlarla |
اگر پسوند/حرف ربط “با” بین دو اسم بیاید در معنای “و” می دهد.
به مثال های زیر دقت کنید:
Benle sen gideriz.
من و تو میریم.
Dondurmayla pestilden hoşlanıyorum.
از بستنی و لواشک خوشم میاد.
Aysun’la Levent geldiler.
آیسو و لوانت آمدند.
چند جمله با پسوند/حرف ربط “با” رو ببینیم:
Benimle hiç konuşma.
اصلا با من حرف نزدن.
Siz neyle geleceksiniz?
شما با چی میاید؟
Can ile Canan yakında evleniyor.
جان و جانان به زودی ازدواج می کنند.
Kiminle işin var?
با کی کار داری؟
Üniversiteye arabayla gidiyorum.
با ماشین میرم به مدرسه.
پسوند/ حرف ربط “تا، kadar”
پسوند kadar که معادل فارسی “تا” می باشد هم طبق قانون همیشگی با توجه به آخرین حرف صدادار کلمه متغییر است بدین معنا که اگر آخرین کلمه ی ما یکی از حروف سخت یا kalın یعنی a, ı, o, u باشد از پسوند “a” و در صورتی که آخرین حرف صدادار کلمه یکی از حروف نرم یا ince یعنی “e, i, ö, ü” باشد از پسوند “e” استفاده می کنیم.
چنانچه کلمه با حروف صدادار به پایان برسد،حرف “y” میانجی می شود.
به مثال های زیر توجه کنید:
تا کجا؟ | Nereye kadar? |
تا تهران | Tahran’a kadar |
تا صبح | Sabaha kadar |
تا اینجا | Buraya kadar |
تا ساعت شش | Saat altıya kadar |
تا ترکیه | Türkiye’ye kadar |
پسوند/حرف ربط “تا، kadar” بیشتر همراه پسوند “از، Dan” (که در مقالات قبل به بررسی آن پرداختیم) می آید.
به مثال های زیر دقت کنید:
از کجا تا کجا؟ | Nerden nereye? |
از دیروز تا به امروز | Dünden bugüne kadar |
از ترکیه تا ایران | Türkiye’den İran’a kadar |
از آنکارا تا ازمیر | Ankara’dan İzmir’e kadar |
از اینجا تا آنجا | Burdan oraya kadar |
گاهی اوقات در صحبت های غیررسمی و محاوره ای کلمه kadar حذف می شود و به نوعی در معنی جمله پنهان است. مانند مثال های زیر:
از یکشنبه تا جمعه | Pazardan cumaya |
از ایتالیا تا آلمان | Antalya’dan Almanya’ya |
امیدواریم این مقاله به شما کمک کرده باشد تا طرز صحیح استفاده از حروف تشبیهی İle و Kadar رو کامل یاد گرفته باشید. به یاد داشته باشید که پسوند ها از مهمترین عوامل در ساختار جمله سازی ترکی استانبولی هستند پس با دقت آن هارا بیاموزید و اگر سوالی دارید حتما از بخش نظرات همین مقاله مطرح کنید، من پاسخگوی سوالات شما هستم، همچنین اگر می خواهید زبان ترکی استانبولی را به طور کامل یاد بگیرید و به آن مسلط شوید، پیشنهاد می کنم در کلاس های انلاین ترکی استانبولی فرالن شرکت کنید.
دیدگاهتان را بنویسید