ساختار مصدر ها در زبان فرانسوی

مصدر چیست؟ مصدر به شکل خام افعال در زبان گفته می شود. خوبی که زبان فرانسه دارد این است که آنها پایانه ثابت دارند و به راحتی قابل تشخیص هستند.

در زبان فرانسوی جملات و اصطلاحات خاصی وجود دارند که بعد از آنها ما به طور کلی از مصدر استفاده می کنیم. مثال:

J’ai l’intention d’apprendre à jouer au tennis. Je suis venue pour m’acheter une bonne raquette de tennis.

Je suis ici pour vous aider. Je vous conseille d’acheter une raquette pour débutant.

Mais j’espère bientôt jouer comme une joueuse professionnelle. J’ai vu hier des professionnels jouer, c’était impressionnant.

Vous devez tout d’abord apprendre à taper dans la balle. Jouer comme un pro est presque impossible. Pour devenir si bons, les professionnels se sont entraînés pendant des années.

من قصد دارم تنیس بازی کردن یاد بگیرم. آمدم تا یک راکت تنیس خوب برای خودم بخرم.

اینجام تا شما را یاری کنم. توصیه می کنم راکت مبتدی بخرید.

اما امیدوارم به زودی مثل یک بازیکن حرفه ای بازی کنم. من دیروز دیدم که حرفه ای ها بازی می کنند، بسیار شگفت انگیز بود.

ابتدا باید نحوه ضربه زدن به توپ را یاد بگیرید. بازی مانند یک حرفه ای تقریباً غیرممکن است. برای خوب شدن، سالهاست که افراد حرفه ای آموزش می بینند.

آموزش زبان فرانسویa1

 

کلمات و عباراتی که با ساختارهای مصدر استفاده می شوند:

ساختارهای مصدر لازم بعد از کلمات و عبارات خاص استفاده می شوند. باید توجه کنیم که آیا این عبارات با à، با de یا بدون حرف اضافه استفاده می شوند. مثال:

avoir l’intention + de → J’ai l’intention d’apprendre à jouer au tennis

قصد دارم تنیس بازی کردن را یاد بگیرم.

vouloir → Je veux acheter une bonne raquette

می خواهم یک راکت خوب بخرم.

توجه کنید بعد از ساختار قصد انجام کاری را داشتن یا چیزی را خواستن، مصدر باید استفاده شود.

ساختار مصدر می تواند به موضوع یا شی یا به ساختاری غیرشخصی اشاره داشته باشد. لیست های زیر شامل مهمترین کلمات و عباراتی است که ساخت مصنوعی دارند.

مصدرهایی که به فاعل اشاره می کنند:

افعال ادراکی

مثال:

J’entends les joueurs courir.

من بازیکنان را در حال دویدن می شنوم. (صدای بازیکنان را می شنوم که در حال دویدن هستند.)

J’ai vu hier des professionnels jouer, c’était impressionnant.

من دیروز دیدم که افراد حرفه ای بازی می کنند، بسیار شگفت آور بود.

نمونه هایی از این افعال:

Français

فرانسوی و ترجمه فارسی

English

معادل انگلیسی

apercevoir

درک کردن

perceive/notice
contempler

کامل کردن

contemplate
deviner

حدس زدن

guess/suspect
discerner

درک کردن

perceive/discern
distinguer

تشخیص دادن

recognise/distinguish
écouter

شنیدن

listen
éprouver

حس کردن

feel/experience
entendre

شنیدن

hear
observer

مشاهده کردن

observe
regarder

نگاه کردن

look at
ressentir

احساس کردن

feel/sense
sentir

حس کردن

sense
voir

دیدن

see

بعد از افعال ساده:

Elle espère pouvoir bientôt jouer comme une professionnelle.

مثال: او امیدوار است که بتواند به زودی مانند یک حرفه ای بازی کند.

نمونه های دیگر از این گونه افعال:

Français

فرانسوی و ترجمه فارسی

English

معادل انگلیسی

affirmer

تصدیق کردن

claim, prove
apprendre à

یاد گرفتن /یاد دادن

learn to
croire

اعتقاد داشتن

believe
décider de

تصمیم گرفتن

decide to
devoir

بایستن

must/have to
espérer

امید داشتن

hope
essayer de

تلاش کرزن

try/attempt
hésiter à

دو دل بودن

hesitate to
menacer de

تهدید کردن

threaten to
oser

جرات کردن

dare to
oublier de

فراموش کردن

forget
pouvoir

توانستن

can/be able to
préférer

ترجیح دادن

prefer
projeter de

تصمیم به انجام کاری گرفتن

plan to
promettre de

قول دادن

promise to
proposer à qn de

درخواست دادن

propose/suggest to s.o. that
savoir

دانستن

know/be able to
tendre à

تمایل به انجام کاری داشتن

tend to
vouloir

خواستن

want

بعد از افعال انعکاسی:

مثال:

Je m’attends à progresser très vite.

من انتظار دارم خیلی سریع پیشرفت کنم.

Français

فرانسوی و ترجمه فارسی

English

معادل انگلیسی

s’appliquer à

بهترین را انجام دادن

do one’s best
s’apprêter à

آماده شدن

get ready for
s’attendre à

انتظار داشتن

expect
se déclarer prêt à

اعلام آمادگی کردن

declare oneself ready to
se décider à

تصمیم گرفتن

decide
s’efforcer de

به شدت تلاش کردن

try hard
se permettre de

به خود اجازه انجام کاری را دادن

allow oneself
se préparer à

خود را آماده کردن

prepare oneself
se souvenir de

به یاد آوردن

remember
se réjouir de

شاد شدن

be delighted

بعد از صفت و جمله واره های وصفی:

مثال:

La cliente est décidée à jouer bientôt comme une professionnelle.

مشتری تصمیم دارد به زودی حرفه ای بازی کند.

Le vendeur est étonné d’entendre cela.

فروشنده از شنیدن این حرف متعجب می شود.

Français

فرانسوی و ترجمه فارسی

English

معادل انگلیسی

appliqué

سخت کوش

hardworking
content de

شاد

happy
décidé à 

مصمم

determined/decided
déçu de

نا امید

disappointed
étonné de

شگفت زده

stunned/astonished
réjoui de

شاد

pleased/glad
soulagé de

آسوده

relieved
triste de

ناراحت

sad

بعد از عبارات اسمی:

مثال:

J’ai l’intention de jouer bientôt aussi bien qu’une professionnelle.

من قصد دارم به زودی و همچنین به عنوان یک بازیکن حرفه ای بازی کنم.

Elle a tendance à être très ambitieuse.

او تمایل دارد بسیار بلند پرواز باشد.

Français

فرانسوی و ترجمه فارسی

English

معادل انگلیسی

avoir l’espoir de

امیدوار بودن

have a hope of
avoir l’intention de

قصد انجام کاری را داشتن

have the intention of
avoir tendance à

تمایل به انجام کاری را داشتن

have a tendency to
faire la promesse de

قول به انجام کاری دادن

make a promise to
prendre la décision de

تصمیم به انجام کاری گرفتن

make the decision to
voir la nécessité de

ضرورت انجام کاری را دیدن

see the necessity of

بعد از حروف ربط:

مثال:

Pour devenir si bons, les professionnels se sont entraînés pendant des années.

برای خوب شدن، افراد حرفه ای سالها آموزش دیده اند.

Français

فرانسوی و ترجمه فارسی

English

معادل انگلیسی

afin de/pour

به خاطر/به منظور

in order to
au lieu de

به جای

instead of
avant de

قبل از

before, in front of
sans

بدون

without

بعد از مصدر اشاره به شی:

افعال با مفعول مستقیم

مثال:

La cliente prie le vendeur de la conseiller.

مشتری از فروشنده می خواهد که به او مشاوره دهد.

Le vendeur a convaincu la cliente d’acheter une raquette pour débutant.

فروشنده مشتری را راضی كرد كه راكت مبتدی بخرد.

Français

فرانسوی و ترجمه فارسی

English

معادل انگلیسی

aider qn à

کمک کردن

help
amener qn à

کسی را مجبور به انجام

کاری کردن

get s.o. to
convaincre qn de

کسی را متقاعد کردن

convince
dissuader qn de

کسی را منصرف کردن

dissuade
encourager qn à

کسی را تشویق به انجام کاری کردن

encourage
forcer qn à

کسی را مجبور کردن

force
inciter qn à

کسی را قانع کردن

persuade/incite
inviter qn à

کسی را دعوت کردن

invite
persuader qn de

کسی را متقاعد کردن

persuade
prier qn de

از کسی چیزی درخواست کردن

ask/request

افعال با مفعول غیرمستقیم:

مثال:

Un ami m’apprend à jouer au tennis.

دوستی به من یاد می دهد که تنیس بازی کنم.

Le vendeur conseille à la cliente d’acheter une raquette pour débutant.

فروشنده به مشتری توصیه می کند راکت مبتدی بخرد.

Français

فرانسوی و ترجمه فارسی

English

معادل انگلیسی

apprendre à qn à

به کسی چیزی/مهارتی یاد دادن

teach (a skill)
conseiller à qn de

به کسی توصیه کردن

advise
enseigner à qn à

به کسی چیزی آموزش دادن

teach (in school)
interdire à qn de

ممنوع کردن

forbid
permettre à qn de

اجازه دادن

permit/allow
ordonner à qn de

دستور دادن

order/command
rappeller à qn de

به یاد آوردن

remind
recommander à qn de

توصیه کردن

recommend

بعد از مصدری که به فرم غیرشخصی اشاره می کند:

صفت های زیر به طور کلی با اشکال غیر شخصی ce ، ça و il (به معنای یک) استفاده می شوند. در این صورت اگر اطلاعات اضافی بعد از مصدر بیایند، مصدر با à یا de ظاهر می شود.

مثال:

C’est impossible à accomplir.

انجام آن غیرممکن است. (دستیابی به آن غیرممکن است.)

Il est presque impossible de jouer comme un pro.

تقریباً غیرممکن است که مانند یک حرفه ای بازی کنید.

One can’t play like a pro.

نمی توان مانند یک حرفه ای بازی کرد.

 

Français

فرانسوی و ترجمه فارسی

English

معادل انگلیسی

absurde de

مسخره

absurd
compliqué de/à

پیچیده

complicated
courageux de

شجاع

brave
désagréable de

ناخوشایند

unpleasant
difficile de/à

مشکل

difficult
égoïste de

خودخواه

egotistical
équitable de

منصف

fair/impartial
facile de/à

راحت

easy
impossible de/à

غیرممکن

impossible
intelligent de

باهوش

intelligent
malpoli de

بی ادب

impolite
triste de/à

ناراحت

sad

در این مطلب با موضوع ساختار مصدر ها در زبان فرانسوی آشنا شدیم. اگر سوالی در ای مورد دارید، حتما از بخش نظرات همین مطلب بپرسید تا پاسخ دهیم. راستی برای یادگیری کامل زبان فرانسه، حتما در کلاس های آنلاین آموزش زبان فرانسوی فرالن شرکت کنید. اطلاعات بیشتر در صفحه این زبان در سایت قرار دارد.

مصطفی بیدگلی

دارای لیسانس مترجمی زبان انگلیسی هستم و بیش از 20 سال سابقه تدریس دارم. مسلط به زبانهای انگلیسی، ایتالیایی، روسی، فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، عربی، ترکی استانبولی، آلمانی و آشنا با زبان پرتغالی هستم. سابقه بیش از 12 سال مدیریت مجموعه آموزشگاه زبان های خارجه فراست نوین را نیز دارم.

نظر یا سوال داری؟ همین جا بنویس