منفی کردن جملات در زبان فرانسه

منفی کردن جملات در زبان فرانسه از ساده ترین گرامرها محسوب می شود و خیلی فراگیر برای این کار به درد سر نمی افتد. اکنون در این مقاله به انواع ساختار های منفی کنار ساختار اصلی منفی سازی در زبان فرانسوی می پردازیم.

ساختار اصلی منفی سازی در زبان فرانسوی

ساختار ne … pas

اصلی ترین ساختار منفی سازی در زبان فرانسوی ترکیب ne … pas است که فعل اصلی جمله را در این ساختار بین ne و pas قرار می دهیم و جمله را منفی می کنیم.

subject

فاعل

ne conjugated verb

فعل

pas participle

اسم مفعول

direct object

مفعول مستقیم

indirect object

مفعول غیر مستقیم

Elle ne montre pas le chemin à ses amis. (She does not show her friends the way.)

او راه را به دوستانش نشان نمی دهد.

Elle n’ a pas montré le chemin à ses amis. (She did not show her friends the way.)

او راه را به دوستانش نشان نداد.

اگر جای مفعول ها با ضمایر عوض شوند، دقیقا همین فرمول در مورد منفی کردن اینگونه جملات صدق می کند:

  • ضمیر مفعولی قبل از فعل می آید.
  • ترتیب کلمات به ضمایر بستگی دارند.

مانند:

Elle ne me l’a pas montré. (She didn’t show it to me. – the way)

او آن (راه) را به من نشان نداد.

آموزش زبان فرانسویa1

 

نکته: کلمه منفی ne قبل از حروف صدا دار (a,e,i,o,u) و h تبدیل به n’ میشود و e خود را از دست می دهد. مانند:

Il n’a pas vu le ballon. (He didn’t see the ball.)

او توپ را ندید.

Nous n’entendons rien ici! (We can’t hear anything here!)

ما نمی توانیم چیزی بشنویم.

N’habitue pas les enfants au sucre! (Don’t let the children get accustomed to sugar!)

اجازه ندهید بچه ها به شکر خوردن عادت کنند.

ساختار های دیگر منفی سازی

ساختار ne … personne (no one, not anyone)، به معنی هیچ کس:

Je ne vois personne dans la rue. (I don’t see anyone in the street.)

من کسی را در خیابان نمی بینم.

ساختار ne … rien (nothing, not anything)، به معنی هیچ چیز:

Il n’y a rien de plus beau. (There’s nothing more beautiful.)

هیچ چیز زیبای دیگری وجود ندارد.

ساختار ne … jamais (never, not ever)، به معنی هرگز:

Il n’y a jamais de fumée sans feu. (Where there’s smoke, there’s fire. literally: There is never smoke without fire.)

ضرب المثل: تا نباشد چیزکی، مردم نگویند چیزها.

ساختار ne … plus (no longer, not anymore)، به معنی دیگه نه، نه دیگر:

Léa n’habite plus à Strasbourg. (Léa doesn’t live in Strasbourg anymore.)

لئا دیگر در استراسبورگ زندگی نمی کند.

ساختار ne … aucun (not any, no) به معنی هیچ کس یه هیچ:

Je ne connais aucun bon dentiste. (I don’t know any good dentists.)

هیچ دندانپزشک خوبی نمی شناسیم.

نکته: وقتی می خواهیم از کلمه هیچ به عنوان حالت صفتی در زبان فرانسوی استفاده کنیم ما با ساختار pas de در این زبان مواجه هستیم که باید دقت کنیم de ما حرف تعریف قسمی محسوب می شود و البته در منفی بدون تغییر. و همچنین کلمه aucun در زبان فرانسوی در حالت صفتی جنس پذیر و متغییر است و فرم های aucun,aucune,aucuns,aucunes را دارد و در کاربردشان باید دقت فراوانی بکنیم. مانتد:

Malheureusement, Pierre n’a pas d’amis. (Unfortunately, Pierre doesn’t have any friends

متاسفانه، پیر هیچ دوستی ندارد.

این بود از نحوه منفی کردن جملات در زبان فرانسه که امیدوارم برای شما کاربردی بوده باشد. اگر سوالی در این مورد دارید، از بخش نظرات همین صفحه بپرسید. راستی برای یادگیری کامل زبان فرانسوی، می توانید در کلاس های آموزش زبان فرانسوی فرالن شرکت کنید. اطلاعات کامل کلاس ها در صفحه این زبان در سایت وجود دارد.

مصطفی بیدگلی

دارای لیسانس مترجمی زبان انگلیسی هستم و بیش از 20 سال سابقه تدریس دارم. مسلط به زبانهای انگلیسی، ایتالیایی، روسی، فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، عربی، ترکی استانبولی، آلمانی و آشنا با زبان پرتغالی هستم. سابقه بیش از 12 سال مدیریت مجموعه آموزشگاه زبان های خارجه فراست نوین را نیز دارم.

نظر یا سوال داری؟ همین جا بنویس