کاربرد önce و sonra در زبان ترکی استانبولی

در این مقاله به بررسی پسوند های önce و sonra به معنای قبل و بعد در زبان ترکی استانبولی می پردازیم.

پسوندهای önce  و sonar به معنای قبل و بعد:

حروف اضافه «قبل» و «بعد» در زبان ترکی مانند فارسی بعد از اسم می‌آیند، به مثال های جدول زیر توجه کنید:

یک روز قبل Bir gün önce
دو ماه بعد İki ay sonra
یک ساعت قبل Bir saat önce
نُه هفته بعد Dokuz hafta sonra
چهار سال قبل Dört yıl önce

حروف اضافه “قبل” و “بعد” و یا “önce” و “sonra” در دو حالت کاربرد دارند:

الف) اگر در جمله ای اسم داشتیم

ب) اگر در جمله ای فعل داشتیم

در این بخش به بررسی کامل آنها می پردازیم.

آموزش زبان ترکی استانبولی a1

الف) اگر در جمله ای اسم داشتیم:

معادل‌ های عبارت‌های حرف اضافه‌ای «قبل از…» و «بعد از…» در زبان ترکی -dan önce…. و -dan sonar هستند، یعنی همان حرف اضافه “از” که در مقالات قبلی به بررسی کامل آن پرداختیم.

دقت داشته باشید که وقتي حرف آخر کلمه يكي از صامت‌هاي بي‌واك (ç- f- h- k- p- s- ş- t) باشد حالت‌هايي كه با t شروع مي‌شوند به كار مي‌رود.

فرمول:

اسم + sonra/ önce + dan/den/tan/ten + ….

به جدول زیر دقت کنید:

از این به بعد…. Bundan sonra…..
قبل از آن روز …. O günden önce….
بعد از تو …. Senden sonra….
قبل از شب …. Akşamdan önce…..
از پنجشنبه به بعد…. Perşembeden sonra….
قبل از پارک …. Parktan önce…..
بعد از ساعت سه …. Saat üçten sonra….

ب) اسم در جمله فعل داشته باشیم:

اگر در جمله ای فعل داشتیم از فرمول زیر استفاده می کنیم:

قبل

اسم + önce + madan/meden + ….

در صورت وجود حروف صدادار نرم از meden و در صورت وجود حروف صدادار سخت از madan استفاده می کنیم.

بعد

اسم + sonra + DIKTAN + ….

وقتی کلمه ای با حروف بزرگ نوشته می شود به این منظور است که در هر چهار حالت کاربرد دارد. یعنی:

DIKTAN: dıktan, dikten, duktan, dükten

با توجه به آخرین حرف صدادار کلمه از یکی از چهار حالت بالا استفاده می کنیم، به یاد داشته باشید که اگر کلمه ای با حروف ç, s, p, t, h, k, f, ş به پایان برسد، به جای d از حرف t استفاده خواهیم کرد.

به مثال های زیر دقت کنید:

Çıkmadan önce şemsiyeni al.

قبل از رفتن، چترت را ببر.

Gittikten sonra filim başladı.

بعد از رفتنت، فیلم شروع شد.

Gelmeden önce manva gittim.

قبل از آمدن (رسیدنم) به میوه فروشی رفتم.

Ders bittikten sonra eve gittiler.

بعد از تمام شدن درس، به خانه رفتند.

Dizi başlamadan önce uyudu.

قبل از شروع شدن سریال، خوابید.

Televizyon izledikten sonra uyudum.

بعد از تماشای تلویزیون، خوابیدم.

دوستان و همراهان همیشگی فرالن، به پایان این مقاله رسیدیم. امیدوارم که این مبحث براتون مفید واقع شده باشه و به شما کمک کرده باشد تا طرز صحیح استفاده از این حروف اضافه را در زبان ترکی استانبولی کامل یاد گرفته باشید. اگر سوالی دارید حتما از بخش نظرات همین مقاله مطرح کنید، من پاسخگوی سوالات شما هستم. منتظر مثال های بی نظیر شما در بخش نظرات هستم، همچنین اگر می خواهید زبان ترکی استانبولی را به طور کامل یاد بگیرید و به آن مسلط شوید، پیشنهاد می کنم در کلاس های انلاین ترکی استانبولی فرالن شرکت کنید. اطلاعات بیشتر را در صفحه مربوط به کلاس های ترکی استانبولی دنبال کنید.

نظر یا سوال داری؟ همین جا بنویس