زمان گذشته کامل در زبان آلمانی (ماضی بعید)
همانطور که می دانید و در مقاله های پیشین گفته شد برای بیان گذشته می توان از Perfekt و Präteritum استفاده کرد. اما در این مقاله می خواهیم در مورد فرم دیگری از زمان گذشته به نام das Plusquamperfekt و یا زمان گذشته کامل در زبان آلمانی (ماضی بعید)، استفاده کنیم. برای درک ماضی بعید به مثال زیر توجه کنید:
“وقتی به خانه آمدم او رفته بود.”
در این جمله دو عمل در گذشته انجام شده اند و تمام شده اند اما کدامیک اول اتفاق افتاده است و کدامیک بعد از آن؟
در مثال بالا جمله ی “او رفته بود” عمل شماره ی یک ماست، یعنی ابتدا این عمل اتفاق افتاده است و عمل دوم ” به خانه امدم” می باشد، یعنی هنگامی که به خانه آمدم او رفته بود.
حال جمله ی آلمانی زیر را ببینید:
Als ich nach Hause kam, war er gegangen.
همانطور که میبینید دو جمله داریم که هر دو در زمان گذشته اتفاق افتاده اند، با این تفاوت که یکیشان قبل از دیگری اتفاق افتاده است. در جمله ی بالا kam حالت Präteritum فعل kommen است و جمله ی دوم از ترکیب Plusquamperfekt است.
نکته ی اول این است که جمله ی اول و دوم می توانند جایگزین هم شوند، یعنی در معنی جمله تغییری ایجاد نمی کند اگر جابجا شوند.
Er war gegangen, als ich nach Hause kam.
فهرست مقاله
نحوه ی ساخت گذشته کامل در آلمانی (ماضی بعید)
این زمان را هم مثل ماضی نقلی (das Perfekt) می سازند، با این تفاوت که فقط فعل haben و sein را در زمان گذشته شان، یعنی (Präteritum) صرف می کنیم.
به مثال های زیر توجه کنید:
Ich hatte gesagt.
من گفته بودم.
Du hattest gearbeitet.
تو کار کرده بودی.
Er war gegangen.
او رفته بود.
Wir waren zurückgekommen.
ما (ازسفر) برگشته بودیم.
البته در مثال های بالا دیدید که ماضی بعید یا همان گذشته کامل، به صورت تک جمله استفاده شده اند، اما لازم به ذکر است که ماضی بعید به صورت تنها و مستقل بکار نمی روند. یعنی آن را زمانی به کار می برند که بخواهند با بیان عملی در گذشته، از انجام عمل دیگری صحبت کنند.
به مثال زیر دقت کنید:
Er kam nicht, denn er hatte die Einladung nicht bekommen.
او نیامد، چون کارت دعوت دریافت نکرده بود.
در ادامه چند مثال دیگر از صرف افعال برایتان می آورم:
sagen (گفتن)
wir hatten gesagt | ich hatte gesagt |
ihr hattet gesagt | du hattest gesagt |
Sie/sie hetten gesagt | er/es/sie hatte gesagt |
gehen (رفتن)
wir waren gegangen | ich war gegangen |
ihr wart gegangen | du warst gegangen |
Sie/sie waren gegangen | er/es/sie war gegangen |
anrufen (زنگ زدن)
wir hatten angerufen | ich hatte angerufen |
ihr hattet angerufen | du hattest angerufen |
Sie/sie hatten angerufen | er/es/sie hatte angerufen |
همانطور که در بالا دیدید، صرف فعل هایی در زمان ماضی بعید گذاشته شد، کافیست آنها را با زمان ماضی مطلق (Präteritum) در جمله استفاده کنید. امیدوارم این مطلب مفید بوده باشد. اگر سوالی در مورد زمان گذشته کامل در زبان آلمانی (ماضی بعید) دارید، حتما از بخش نظرات همین مطلب بپرسید. راستی برای یادگیری کامل زبان آلمانی نیز حتما کلاس های آموزش آنلاین زبان آلمانی فرالن را امتحان کنید.
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
چرا در برخی از مثالها از hatte و در برخی دیگر از war استفاده شده؟؟؟ میشه راهنمایی بفرمایید
با سلام
بستگی به فعل کمکی ای داره که توی Perfekt استفاده می کنیم. به عنوان مثال:
Ich habe ihm gesagt. : من به او گفتم.
حال اگر همین جمله در حالت Plusquamperfekt بیان بشه، باید فعل کمکی که haben هست تبدیل به Präteritum بشه:
Ich hatte ihm gesagt.
Perfekt: Ich bin dahin gegangen.
Plusquamperfekt: Ich war dahin gegangen.
اینجا فعل کمکی sein بود که در حالت Plusquamperfekt تبدیل به Präteritum یعنی waren شد.