ضمایر در زبان فرانسوی
از مهمترین و پرکاربردترین مباحث و دروس در زبان فرانسوی، آموزش های ضمیرها است که به دلیل گوناگونی و تنوع زیاد آنها گاها فراگیران هنگام استفاده در جملات با مشکل رو در رو می شوند. در این مقاله که توسط کادر گرامر نویسان زبان فرانسوی آموزشگاه های زبان های خارجه فراست نوین و سایت فرالن برای شما عزیزان تهیه گردیده است، سعی به توضیح جامع و کامل و تشریح ضمایر در زبان فرانسوی کرده ایم و امیدواریم بعد از مطالعه کامل این مقاله و مشاهده ویدیوهای آموزشی انحصاری درج شده در صفحه مشکل شما کاملا بر طرف شود.
همانطور که از نام آنها پیداست، کاربرد ضمیر و ضمایر، جانشینی اسامی است که از تکرار آنها جلو گیری می کند که این ضمایر بر اساس کاربردهایشان می توانتد به هر شخصی در هر کاربردی (فاعلی/مفعولی/متممی و…) اشاره داشته باشند. مثال:
J’ai une copine. Elle est très gentille et je l’aime beaucoup.
من دوست دختر دارم. او را خیلی دوست دارم و او خیلی مهربان است (در اینجا ضمیر فاعلی je به معنی من، elle به معنی او مونث و l’ به معنی او در حالت مفعولی است)
J’ai une guitare et j’adore lui chanter des chansons.
من یک گیتار دارمو دوست دارم برای او (دوست دخترم) آواز بخوانم.
Vous ne les aimez peut-être pas mais elle seule
شاید شما از آنها خوشتان نیاید ولی او قطعا آن ها را فراموش نخواهد کرد.
ne les oublie pas.
آنها را فراموش نکن.
Même quand il pleut, tu es mon soleil et tu me rends heureux.
حتی وقتی باران ببارد، تو خورشید منی و تو مرا خوشحال می کنی.
Oh oui! Pour moi tu es l’amour de ma vie.
بله، تو عشق زندگی من هستی.
Nous nous aimerons pour toujours. Oh oui!
ما تا ابد و برای همیشه عاشق همدیگر خواهیم ماند.
همانطور که دیدید در مثال های بالا، انواع ضمایر به کار رفته است که اکنون در جدولی جداگانه و مجزا به آن ها خواهیم پرداخت.
فهرست مقاله
جدول ضمایر فرانسوی
person | personal pronoun (weakform)(ضمایر فاعلی) |
personal/ object pronoun (strong form)(ضمایر تونیک فاعلی) |
direct object pronoun(ضمایر مغعول مستقیم) |
indirect object pronoun(ضمایر مفعول غیر مستقیم) |
object pronoun (strong form)(ضمایر تونیک مفعولی) |
|
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st person | je(من) | moi(به من) | me / m’
(مرا) |
me / m’
(برای من) |
moi
(بت من) |
2nd person | tu(تو) | toi(به تو) | te / t’ (تو را) | te / t’
(برای تو ) |
toi
(به تو) |
|
3rd person (m) | ilاو مذکر) | lui(به او ) | le / l’(او را) | lui(برای او) | lui
(به او) |
|
3rd person (f) | elle(او مونث) | elle(به او) | la / l’(او را) | lui(برای او) | elle
(به او) |
|
plural | 1st person | nous(ما) | nous(به ما) | nous(ما را) | nous(برای ما) | nous
(به ما) |
2nd person | vous(شما) | vous(به شما) | vous(شما را) | vous(برای شما) | vous
(به شما) |
|
3rd person (m) | ils(آنها مذکر) | eux(به آنها) | les(آنها را) | leur(برای آنها) | eux
(به آنها) |
|
3rd person (f) | elles(آنها مونث) | elles(به آنها) | les(آنها را) | leur(برلی آنها) | elles
(به آنها) |
کاربرد ها
ضمایر فاعلی (Le pronom personnel (personal pronoun))
ضمایر فاعلی جانشین فاعل جملات می شوند و جواب چه کسی و چه چیزی کننده کار بوده است را می دهد. مثال:
J’ai une copine. (I have a girlfriend.)
من یک دوست دختر دارم.
Je chante des chansons. (I sing songs.)
من آواز ها را می خوانم.
نکته: در زبان فرانسوی بر عکس انگلیسی و یا فارسی ضمایر فاعلی و مفعولی حالت قوی و ضعیف (strong and weak form) دارند که معمولا حالت قوی تر را تونیک هم می نامیم و حالت ضعیف تر فاعلی را همان ضمایر معنولی فاعلی من، تو، او و… می نامیم که آنها با خود فعل جمله رابطه مستقیم دارند. مثال:
Elle est très gentille. (She is very nice.)
او خیلی مهربان است.
از حالت قوی تر و تونیک این ضمایر وقتی استفاده می شود که به تنهایی برای تاکید و استرس بیشتر در موارد زیر استفاده میشود:
هر گاه از ضمیر بدون فعل استفاده شود. مثال:
Qui chante des chansons? – Moi. (Who sings songs? – Me.)
چه کسی آواز می خواند؟ من
هر گاه بعد از ساختار c’est بخواهیم ضمیر استفاده کنیم. مثال:
Lui, il est très gentil. / C’est lui qui est très gentil. (He is very nice.)
او,خیلی مهربان است / کسی که خیلی مهربان است اوست.
بعد از کلمه que به معنی از در حالت مقایسه ای. مثال:
Ma copine est plus jeune que moi. (My girlfriend is younger than me.)
دوست دخترم بسیار از من جوانتر است.
هر گاه ضمیر توسط کلمات و اصطلاحات seul,même در جمله از باقی جمله جدا شود. مثال:
Lui seul n’oublie pas mes chansons. (He’s the only one who won’t forget my songs.)
او به تنهایی قطعا شعر های مرا فراموش نخواهد کرد.
ضمایر مفعولی (Le pronom personnel objet (object-pronoun))
ضمایر مفعولی در جمله ها جایگزین مفعول ها می شوند که به دو دسته ضمایر مفعولی مستقیم و غیر مستقیم تقسیم می شوند و درجواب چه کسی را و چه چیزی را یا به چه کسی و به چه چیزی هستند.
ضمایر مفعولی مستقیم (Direct object-pronoun)
ضمایر مفعولی مستقیم همانگونه که از اسم آنها پیداست، جایگزین مفعول هایی می شوند که مستقیم بعد از فعل بدون جدا شدن و رابطه خاصی می آیند. مثال:
J’aime Anne. Je l’aime. (I love Anne. I love her.)
من آنی را دوست دارم. من او را دوست دارم.
Vous aimez les chansons. Vous les aimez. (You like the songs. You like them.)
شما آهنگ ها را دوست دارید. شما آنها را دوست دارید.
ضمایر مفعولی غیر مستقیم (Indirect object-pronoun)
ضمایر غیر مفعولی غیر مستقیم جایگزین اسامی می شوند که بعد از حرف اضافه می آیند. مثال:
J’ai chanté des chansons à ma copine. Je lui ai chanté des chansons. (I sang songs to my girlfriend. I sang her songs.)
من برای دوست دخترم آهنگ ها را خواندم. برای او آهنگ ها را خواندم.
حالت تاکیدی و تنیک ضمیر مفعولی (Strong-form object-pronoun)
این فرم مفعول ها دقیقا شبیه حالت تنیک ضمایر فاعلی است و بعد از حروف اضافه استفاده می شود. مثال:
J’écris des chansons avec elle (= ma copine). (I write songs with her (= with my girlfriend).)
من همراه با او آهنگ ها را نوشتم.
حرف اضافه à در زبان فرانسوی یک استثنا است. فقط تعداد محدودی فعل بعد از à با ضمایر تنیک همراه می شوند و اکثر آنها با ضمیر مفعولی غیر مستقیم همراه می شوند.
Verb | Translation | Example |
---|---|---|
avoir affaire à qn | to deal with sb.
(با کسی یا چیزی سر و کله زدن) |
Vous avez affaire à un expert. Vous avez affaire à moi. (You are dealing with an expert. You are dealing with me.)
(شما با یک متخصص سر و کار داری/شما با من سر و کار داری) |
avoir recours à qn | to turn to sb.
(از کسی کمک خواستن/به کسی رو زدن) |
Pierre est avocat. Tu devrais avoir recours à lui. (Pierre is a lawyer. You should turn to him.)
(پیر وکیل ایت.تو باید از او کمک بگیری) |
faire attention à qn | to be careful with sb.
(به کسی توجه کردن/اهمیت دادن) |
Les enfants d’Anne sont entre de bonnes mains, la baby-sitter fait toujours très attention à eux. (Anne’s children are in good hands, their baby-sitter is always very careful with them.)
(فرزندان آنی پیش کس خوبی هستند,پرستار کودک آنها همیشه مواظبشان است.) |
penser à qn | to think of sb.
(در مورد کسی فکر کردن) |
Je pense à toi tous les jours. (I think of you every day.)
(هر روز به تو فکر می کنم) |
s’habituer à qn | to get used to sb.
(به کسی عادت کردن) |
Après trois ans de colocation, je m’entends bien avec Yannick. Je me suis habituée à lui. (After three years of living in the same flat, I get along well with Yannick. I got used to him.)
(بعد از سه سال زندگی در آپارتمان مشترک,با یانیک خوب کنار اونرم,بهش عادت کردم) |
s’intéresser à qn | to be interested in sb.
(به کسی علاقه مند بودن) |
Tu t’intéresses à elle ? Si tu veux, je peux te la présenter. (You are interested in her? If you want I can introduce you to her.)
(به او علاقه داری؟اگر می خواهی میتوانم تو را به او معرفی کنم.) |
songer à qn | to think of sb.
(به کسی توجه کردن) |
Mes amis m’ont manqué lorsque j’étais à l’étranger. J’ai souvent songé à eux. (I missed my friends when I was abroad. I often thought of them.)
(وقتی خارج بودم دلم برای دوستانم تنگ می شد .اغلب به آنها فکر می کردم) |
tenir à qn | to care about sb.
(به کسی اهمیت دادن) |
Je ne veux pas qu’il parte. Je tiens beacoup à lui. (I don’t want him to leave. I care about him very much.)
(نمی خواهم او از اینجا برود ,به او خیلی اهمیت می دهم.) |
s’adresser à qqn | to speak to sb.
(با کسی حرف زدن) |
Je vais aller voir M. Dupont. Je m’adresse toujours à lui si j’ai des questions. (I’ll go and see M. Dupont. I always speak to him when I have questions.)
(می روم تا آقای دوپان را ببینم .همیشه وقتی سوال دارم با او صحبت می کنم.) |
se fier à qqn | to trust in sb.
(به کسی اعتماد کردن) |
Je ne fais confiance à personne. Je ne me fie qu’à moi. (I don’t trust anybody. I only trust in myself.)
(من به هیچ کس اعتماد ندارم.فقط به خودم اعتماد دارم.) |
این ها ضمایر در زبان فرانسوی بودند که امیدواریم به خوبی یاد گرفته باشید. اگر سوالی در این مورد دارید، از بخش نظرات همین صفحه بپرسید. راستی برای یادگیری کامل زبان فرانسوی، می توانید در کلاس های آموزش آنلاین زبان فرانسه فرالن شرکت کنید. اطلاعات کامل کلاس ها در صفحه این زبان در سایت وجود دارد.
دیدگاهتان را بنویسید