فعل کمکی Wollen در زبان آلمانی
در این مقاله میخواهیم درمورد فعل کمکی Wollen در آلمانی صحبت کنیم. همانطور که می دانید نقش افعال کمکی در زبان آلمانی همانند زبان های دیگر بسیار مهم میباشد. به طور کلی هنگام استفاده از افعال کمکی بایستی اینگونه افعال را صرف کرده و فعل دیگر جمله را بصورت مصدر (بدون صرف) در آخر جمله استفاده نمود. در این مقاله فعل کمکی wollen و موارد استفاده ی آن را مورد بحث قرار میدهیم. برای مشاهده سایر مقالات گرامری، فهرست گرامر زبان آلمانی را در سایت ببینید.
به طور کلی اگر بخواهیم معنی معادل با فارسی این فعل را بگوییم میتوانیم از “خواستن” کمک بگیریم، صرف فعل این فعل را در ادامه میبینید.
- wollen (خواستن)
- ich will من میخواهم)
- du willst (تو میخواهی)
- er, es, sie will (او میخواهد)
- wir wollen (ما میخواهیم)
- ihr wollt (شما میخواهید)
- Sie, sie wollen (آنها میخواهند، شما میخواهید (مودبانه))
اما فعل دیگری نیز در آلمانی وجود دارد که معمولا زبان آموزان آن را همانند wollen و به جای wollen استفاده میکنند و آن فعل möchte میباشد. این فعل به معنی “خواستن”، و در واقع “میل داشتن” می باشد.
- möchte (میل داشتن)
- ich möchte (من میل دارم)
- du möchtest (تو میل داری)
- Er, es, sie möchte (او میل دارد)
- wir möchten (ما میل داریم)
- ihr möchtet (شما میل دارید)
- Sie, sie möchten (شما میل دارید)
حال که با صرف فعل هر کدام از افعال کمکی آشنا شدید باید کاربرد آنها را نیز یاد بگیرید.
به مثال های زیر توجه کنید:
Ich lese.
من مطالعه میکنم.
Ich will lesen.
من میخواهم مطالعه کنم.
Er liest das Buch.
او این کتاب را میخواند.
Er will auch das Buch lesen.
من هم میخواهم این کتاب را بخوانم.
Wir fahren morgen Nachmittag auch nach Hause.
ما هم فردا بعداظهر به خانه میرویم.
Sie wollen morgen Nachmittag auch nach Hause fahren.
اهنا هم میخواهند فردا بعداظهر به خانه بروند.
Jetzt trinkt er einen Kaffee.
اکنون او یک قهوه مینوشد.
Jetzt möchte er keinen Kaffee trinken.
فعلا او میل ندارد قهوه بنوشد.
Ich weiß nicht, wie spät es ist.
من نمیدانم ساعت چند است.
Sie möchten also wissen, wie spät es ist.
ولی آنها میخواهند بدانند، ساعت چند است.
همانطور که دیدید در مثال های بالا فعل کمکی با توجه به شخص صرف شد و فعل اصلی جمله بدون صرف و بصورت مصدر به آخر جمله منتقل شد.
البته بعضی مواقع، اگر حضور جزئی از جمله، گویای تغییر مکان یا حرکت باشد، میتوان فعل اصلی را از جمله حذف کرد. به مثال زیر دقت کنید:
Wollen Sie jetzt nach Hause (gehen)?
حالا میخواهید به خانه بروید؟
Wohin möchten Sie (fahren)?
شما کجا میخواهید بروید؟
Sie will in die Schule (gehen).
او میخواهد به مدرسه برود.
Ich möchte morgen nach Berlin (fliegen).
من میخواهم فردا به برلین بروم.
نکته: دو فعل کمکی “wollen” و “möchte” هم به تنهایی و هم با عنوان فعل اصلی میتوانند با مفعول اکوزاتیو Akk. بکار روند.
Sie möchte keinen Kaffee.
او قهوه دوست ندارد.
Wollen Sie einen Kaffee, bitte?
ببخشید، شما قهوه میخواهید؟
نکته: اگر فعل اصلی جداشدنی باشد، به شکل مصدر و به آخر جمله منتقل میشود. یعنی این فعل جداشدنی جدا نمیشود و آن هم مانند باقی افعال کمکی بصورت مصدر به پایان جمله منتقل میشود.
نکته: در منفی سازی جملات، “nicht” قبل از فعل اصلی قرار میگیرد.
مثال هایی با فعل کمکی möchte، können, wollen
Sie möchte dich morgen nachmittag anrufen.
او میخواد فردا بعداظهر باهات تماس بگیره.
Unsere Gäste haben Telefon. Kannst du sie bitte anrufen?
مهمانان ما تلفن دارند. میتونی باهاشون تماس بگیری؟
Dort können sie dich sicher nicht finden.
مسلما اونا نمیتونن تو رو اونجا پیدا کنن.
Ihm willst du sie schenken? Es ist doch nur fünf Jahre alt.
میخوای اونو به برادرت هدیه بدی؟ اون که فقط پنج سالشه.
Eine Dame ist hier. Mariya heißt sie. Sie möchte Sie sprechen.
خانمی اینجاست. اسمش ماریاست. میخواد باهاتون صحبت کنه.
این مبحث فعل کمکی Wollen در زبان آلمانی بود. اگر سوالی در این مورد دارید، از بخش نظرات همین صفحه بپرسید. برای یادگیری کامل زبان آلمانی نیز می توانید در کلاس های آموزش آنلاین زبان آلمانی سایت فرالن شرکت کنید. اطلاعات کلاس ها را در صفحه این زبان در سایت ببینید.
دیدگاهتان را بنویسید