آرزوی خوب کردن در زبان فرانسوی
آرزو کردن در هر زبانی نقش بسیار مهمی را ایفا می کند. مخصوصاً وقتی که آرزوی خوبی برای دیگران می کنیم. در این مقاله می خواهیم به یک سری از آرزوهایی که برای دیگران می توانیم بکنیم بپردازیم و در نهایت کمی با فرهنگ فرانسوی آشنایی پیدا کنیم و برخی از اصطلاحات و جمله هایی که در فرهنگ فرانسوی کاربردی زیادی دارند را با هم بررسی می کنیم.
در زبان فرانسوی بسیار رایج است که موقع خداحافظی کردن برای یک فرد آرزوی روز خوب بکنیم. اصطلاحاتی که به این منظور می توانیم به کار ببریم به این صورت هستند:
Bonne journée.
روز خوبی داشته باشید.
Bonne après-midi.
بعد از ظهر بخیر.
Bonne soirée.
عصر بخیر.
دومین حالتی که میتوانیم برای یک فرد آرزوی خوب بکنیم موقعی است که آن فرد می خواهد بخوابد. از این اصطلاحات میتوانیم درست قبل از خوابیدن کسی استفاده کنیم:
Bonne nuit.
شب بخیر.
Dors bien.
خوب بخوابی.
Dormez bien.
خوب بخوابید.
قبل از تعطیلات آخرهفته، قبل از تعطیلات یا مسافرت میتوانیم از این اصطلاحات برای آرزوی خوب کردن استفاده کنیم:
Bon week-end.
آخر هفته ی خوبی داشته باشید.
Bonnes vacances.
تعطیلات خوبی داشته باشید.
Repose-toi bien.
خوب استراحت کن.
Reposez-vous bien.
خوب استراحت کنید.
Bon voyage.
سفر بخیر.
قبل از غذا خوردن می توانید برای فردی آرزو کنید که از غذایش لذت ببرد:
Bon appétit.
نوش جان.
یکی از زمانهایی که بیشتر از هر موقعی برای دیگران آرزوی خوبی میکنیم، یا قبل از تولد آن فرد است:
Bon anniversaire, Viviane ! Joyeux anniversaire!
تولدت مبارک ویویان. تولد مبارک.
قبل از هر کار مهمی مثل مصاحبه کاری یا امتحان می توانید برای یک فرد آرزوی خوش شانسی بکنید:
[/ex]
Bonne chance.
موفق باشید.
Je croise les doigts pour vous.
برایت آرزوی موفقیت میکنم (اشاره به وقتی انگشتان خود را برای آرزوی موفقیت به شکل صلیب در می آورند)
Je touche du bois pour toi.
برایت آرزوی موفقیت میکنم (اشاره به کوبیدن روی چوب برای آرزوی موفقیت)
و همینطور قبل از عید کریسمس و سال نو می توانید برای افراد آرزوی خوب کنید:
Joyeux Noël/ bon Noël.
کریسمس خوبی داشته باشید.
Bonne année/ tous mes vœux.
سال خوبی داشته باشید/ با آرزوی بهترین ها.
در قسمت دوم این مقاله کمی در مورد فرهنگ فرانسوی و رفتار آنها نسبت به غریبه ها، خانم ها و افراد سالخورده صحبت میکنیم:
در فرانسه به طور معمول زنان از اولویت برخوردارند، مرد در را برای بانویی باز می کند و به او اجازه می دهد از آنجا عبور کند، یک کودک نیز همین کار را در اتوبوس، تراموا و مترو انجام می دهد. آنها صندلی خود را به یک فرد مسن می سپارند و در این حالت میگویند madame/monsieur vous voulez vous asseoir ? یعنی “آقا/خانم میخواهید بنشینید؟” یا بطور ساده تر میتوانید بگویید je vous en prie madame/monsieur یعنی “آقا/خانم خواهش میکنم”.
هنگامی که ما برای شام دعوت می شویم باید یه هدیه کوچیک مانند یک دسته گل یا شکلات ببریم. قبل از مهمانی میتوانیم از میزبان بپرسیم: qu’est-ce que je peux apporter? یعنی “چه چیزی میتونم بیارم؟”
امیدواریم این اصطلاحات برای آرزوی خوب کردن در زبان فرانسوی برای شما مفید بوده باشد. اگر سوالی در این مورد دارید، از بخش نظرات همین صفحه بپرسید. راستی برای یادگیری کامل زبان فرانسوی، می توانید در کلاس های آموزش زبان فرانسه فرالن شرکت کنید. اطلاعات کامل کلاس ها در صفحه این زبان در سایت وجود دارد.
دیدگاهتان را بنویسید