نحوه صرف افعال قدیمی و مهجور در زبان انگلیسی
هنگامی که با یک خارجی زبان مخصوصا مسلط به زبانهای رمانس (اسپانیایی، ایتالیایی، فرانسوی، پرتغالی و …) و حتی یک فارسی زبان در مورد مبحث صرف فعل صحبت می کنیم. این مبحث در زبان انگلیسی بیشتر شبیه یک شوخی است چون عملا به جز چند حالت استثنا و بی قاعده اصلا وجود خارجی ندارد. در حالی که در زبان های دیگر در تمام فاعل ها صرف های مختلفی وجود دارد که واقعا چالش های جدی محسوب می شوند و اگر فردی چند زبانه باشید، با انواع چالش های آن در همه زبانهای سایت بین المللی ما آشنا هستید. اما شاید تیتر همین مقاله هم برایتان جالب باشد.
فهرست مقاله
منظور ما دقیقا از صرف افعال مهجور و قدیمی در زبان انگلیسی چیست؟
در حواب باید بگوییم، نگاه به انگلیسی مدرن و معاصر و عاری از صرف فعل های عجبب و غریب هم اکنونی نکنید. همین زبان انگلیسی در دسترس شما به نوعی فرزند زبان آلمانی محسوب می شود و نوع قدیمی اش دارای صرف فعل های بی شماری بوده است که در این مقاله می خواهیم به تعدادی از آنها بپردازیم.
در زمان انگلیسی مهجور و قدیمی (Old English era) ما شاهد انواع مختلف آنها بوده ایم که شاید اگر از خود بپرسید که پس کاربرد کنونی آنها چیست. در جواب به شما می گوییم دانستن اندکی از تاریخچه هر زبان و ساختار ها و تحول هایش برای داشتن اطلاعات عمومی بد نیست و اگر همین الان به بسیاری از متون ادبی نظیر شاهکارهای شکسپیر و متون مذهبی نظیر انجیل پادشاه جیمز مراجعه کنید با انواع آنها مواجه خواهید شد.
اکنون می خواهیم با دو فعل پر کاربرد قدیمی این دوران برایتان چندین مثال بزنیم.
صرف فعل فعل Be در انگلیسی مهجور و قدیمی
فعل to be نه تنها هم اکنون بلکه در قدیم هم فعلی بی قاعده بوده است و در جدول زیر می توانید نحوه صرف آن را در انگلیسی قدیمی ببینید.
Present Tense | Past Tense | |
---|---|---|
I | am | was |
Thou | art | wert |
He/She/It | is | was |
We | are | were |
You | are | were |
They | are | were |
همانطور که در جدول بالا می بینید تنها تفاوت بین نوع صرف شده مدرن و مهجور این فعل فقط در دوم شخص مفرد است. مثال:
Unworthy though thou art, I’ll cope with thee / And do some service to Duke Humphrey’s ghost.
با وجود اینکه بی ارزشی، با تو کنار خواهم آمد/ و برای روح دوک همفری خدمتی انجام بده.
نمونه جمله بالا در انگلیسی مدرن به صورت زیر است:
Unworthy though you are, I’ll cope with you / And do some service to Duke Humphrey’s ghost.
When thou wert regent for our sovereign…
When you were regent for our sovereign…
وقتی تو برای حاکمیت ما نایب السلطنه بودی…
Unless thou wert more loyal than thou art.
Unless you were more loyal than you are.
مگر اینکه از خودتان وفادارتر باشید.
حالت صرف بی قاعده افعال مهجور دیگر
حالا می خواهیم سراغ فعل have برویم. پس به دقت به جدول زیر دقت کنید چون فقط در دوم شخص و سوم سخص مفرد تغییر می کتد:
Present Tense | Past Tense | |
---|---|---|
Thou | hast | hadst |
He, She, It | hath | had |
مثال:
Lend me a heart replete with thankfulness! For thou hast given me in this beauteous face.
قلبی سرشار از شکرگزاری به من قرض بده! زیرا تو به من در این چهره زیبا بخشیدی.
ساختار جمله بالا در انگلیسی مدرن به شکل زیر است:
Lend me a heart replete with thankfulness! For you have given me in this beauteous face.
I thought thou hadst been resolute.
I thought you had been resolute.
فکر کردم که شما مصمم بودید.
He hath greatest cause.
He has greatest cause.
او بزرگترین علت را دارد.
اکنون به صرف فعل do در انگلیسی مهجور و قدیمی دقت کنید :
Present Tense | Past Tense | |
---|---|---|
Thou | dost | didst |
He, She, It | doth | did |
مثال:
If thou dost love thy lord, Banish the canker of ambitious thoughts.
If you do love thy lord, Banish the canker of ambitious thoughts.
اگر ارباب خود را دوست دارید، غده افکار بلند پروازانه را از خود دور کنید.
When thou didst ride in triumph through the streets.
When you did ride in triumph through the streets.
وقتی پیروزمندانه در خیابان ها سواری می کردی.
My troublous dreams this night doth make me sad.
My troublous dreams this night does make me sad.
رویاهای ناراحت کننده من در این شب مرا غمگین می کند.
فعل see در انگلیسی قدیمی:
Present Tense | Past Tense | |
---|---|---|
Thou | seest | sawest |
He, She, It | seeth | saw |
مثال:
Thou seest I am pacified.
you see I am pacified.
می بینی که آرام شده ام.
Thou sawest till that a stone was cut out without hands.
you saw till that a stone was cut out without hands.
دیدی تا اینکه سنگی بدون دست بریده شد.
The Lord seeth not as man seeth.
The Lord sees not as man sees.
خداوند آنطور که انسان میبیند، نمیبیند.
صرف افعال وجهی در انگلیسی قدیمی
you shall | thou shalt |
---|---|
you will | thou wilt |
you would | thou wouldst |
you can | thou canst |
you might | thou mightst |
you may | thou mayest |
مثال:
Thou shalt find me tractable to any honest reason.
You shall find me tractable to any honest reason.
شما مرا به هر دلیل صادقانه ای قابل تحمل خواهید یافت.
Thou wouldst have me answer to.
You would have me answer to.
شما می خواهید من به آن پاسخ دهم.
When thou mayest tell thy tale the nearest way?
When you may tell your tale the nearest way?
چه زمانی ممکن است داستان خود را از نزدیک ترین راه بگویید؟
صرف افعال قدیمی باقاعده
همانطور که قطعا می دانید، در زبان انگلیسی اولین جایی که صرف فعل متفاوت را می بینید با سوم شخص مفرد he/she/it در حال ساده است که فعل شما s سوم شخص می گیرد. همین امر را برای انگلیسی مهجور و قدیمی هم تصور کنید. با این تفاوت که در آن زمان به افعال پسوند eth- به فعل ها با این فاعل ها می دادند. برای مثال به جای اینکه بگویند he sleeps ‘او می خوابد’ می گفتند he sleeeth یا به جای اینکه بگویند he runs ‘او می دود’ می گفتند he runneth.
مثال های بیشتر:
he maketh = he makes
او می سازد.
he goeth = he goes
او می رود.
he sayeth = he says
او می گوید.
It maketh me to think.
It makes me think.
او مرا مجبور به فکر کردن می کند.
…traveling in the highway that goeth to Herne…
…traveling in the highway that goes to Herne…
سفر در بزرگراهی که به هرن می رود…
Love thy neighbor, sayeth the Lord.
Love your neighbor, says the Lord.
پرورزگار می گوید، همسایه ات را دوست بدار.
صرف افعال در دوم شخص مفرد باقاعده
تفاوت دیگر هنگام صرف افعال در دوم شخص مفرد رخ می دهند که پایانه -est می گیرند:
thou makest = you make
تو می سازی.
thou goest = you go
تو می روی.
thou sayest = you say
تو می گویی.
Thou goest to Coventry…
You go to Coventry…
تو به تبعید می روی.
Thou villain, what sayest thou?
You villain, what says you?
ای شیطان، چه می گویی؟
در تمام فعل های دیگر، ساختار گذشته آنها از فرم گذشته کنونی + پایانه -st تشکیل می شده است. مثال:
thou listenedst = you listened
گوش دادی.
نکته: تمام مثال های بالا همگی برگرفته و استخراج شده از کتاب ها و اثر شکسپیر و کتاب انجیل است.
این بود از نحوه صرف افعال قدیمی و مهجور در زبان انگلیسی که امیدوارم برای شما کاربردی بوده باشد. اگر سوالی در این مورد دارید، از بخش نظرات همین صفحه بپرسید. راستی برای یادگیری کامل زبان انگلیسی، کلاس های آموزش زبان انگلیسی ما را از دست ندهید!
دیدگاهتان را بنویسید